Gesuiti – Commento al Vangelo del giorno, 16 Agosto 2021

1035

La โ€œvita eternaโ€. Come potremmo tradurre questa espressione che mette le radici nel presente e apre al futuro? Tradurrei: ยซCosa devo fare di buono per immettermi nel cammino che dร  senso, soddisfazione e felicitร  alla mia vita?ยป. Se leggiamo cosรฌ acquista piรน senso e importanza anche la tristezza con la quale il giovane se ne va alla fine.

Non si tratta solo di fare cose buone: il giovane le fa giร , ma gli manca comunque qualcosa. Gesรน gli propone una grande liberazione: le ricchezze rappresentano in maniera sintetica tutti i legami disordinati che impediscono al giovane di affidarsi alla vita, facendo prima i conti con le proprie paure, lโ€™insicurezza, lโ€™indecisione e lโ€™incertezza che tutte le scelte importanti comportano. Le โ€œricchezzeโ€ mi danno lโ€™illusione di potermene stare nel mio guscio, nel mio nido senza dover correre i rischi che vivere e essere fecondi comportano.

Il giovane se ne va triste perchรฉ rinuncia a vivere in pienezza e cosรฌ la vita si ripiega su di sรฉ e appassisce.

Andrea Piccolo SJ


Continua a leggere gli altri approfondimenti del giorno sul sito

- Pubblicitร  -

Fonte: Get up and Walk – il vangelo quotidiano commentato