Anticlericali Per Fede
Commento al Vangelo del martedรฌ della quinta settimana di Quaresima (Gv 8, 31-42) di don Cristiano Mauri.
Trascrizione parziale del video (qui tutta)
Gesรน era un anticlericale.
Ma un vero anticlericale. Mica come quei dilettanti che pensano basti parlare male dei preti per esserlo.
Lui era anticlericale sul serio, in senso etimologico.
- Pubblicitร -
Perchรฉ lโetimologia insegna che la parola ยซcleroยป proviene dal greco ฮบฮปฮฌฯ (= spezzare, frazionare) e anticamente faceva riferimento a un possedimento, un pezzo di terra la cui proprietร si trasferiva ereditariamente da una generazione allโaltra.
Fu in seguito che, per estensione del concetto, divenne prima sinonimo di popolo che ยซha unโereditร in cieloยป, per poi trasferirsi sui sacerdoti intesi come ยซparte elettaยป dello stesso popolo.
Gesรน, dunque, di ยซcleroยป era circondato.
Eccoli lรฌ nel Vangelo di Giovanni, quei Giudei che avevano creduto in lui ripetergli: ยซNoi siamo stirpe di Abramoโฆ Nostro padre รจ Abramoโฆ Noi abbiamo un solo padre, Iddioยป.
Santi per discendenza. Eletti per codice genetico. Eredi per diritto. Elitari e identitari. Clericali, appunto, pure della peggior specie, con quella sfumatura di superioritร nazionalista.
Figli di Abramo, evidentemente non per merito ma per fortuna, si erano trovati tra le mani il tesoro inestimabile della promessa che Dio aveva fatto al loro patriarca.
Ma anzichรจ fare del loro deposito ereditario un motivo di umile riconoscenza, una ragione di impegno per corrispondere al dono ricevuto, lo riducevano a carburante per la loro arroganza e la loro presunzione di giustizia.
Erano la natura, il sangue dellโetnia, il diritto dellโappartenenza a garantirli da ogni pericolo di tradimento verso Dio e alla Sua alleanza.
[…]
Leggi tutta la trascrizione del video sul sito di don Cristiano.
[box type=”info” align=”” class=”” width=””]Qui puoi continuare a leggere altri commenti al Vangelo del giorno.[/box]
[box type=”shadow” align=”” class=”” width=””]
Se il Figlio vi farร liberi,
sarete liberi davvero.
Dal vangelo secondo Giovanni
Gv 8, 31-42
In quel tempo, Gesรน disse a quei Giudei che gli avevano creduto: ยซSe
rimanete nella mia parola, siete davvero miei discepoli; conoscerete la
veritร e la veritร vi farร liberiยป. Gli risposero: ยซNoi siamo
discendenti di Abramo e non siamo mai stati schiavi di nessuno. Come
puoi dire: โDiventerete liberiโ?ยป.
Gesรน rispose loro: ยซIn veritร , in veritร io vi dico: chiunque commette
il peccato รจ schiavo del peccato. Ora, lo schiavo non resta per sempre
nella casa; il figlio vi resta per sempre. Se dunque il Figlio vi farร
liberi, sarete liberi davvero. So che siete discendenti di Abramo. Ma
intanto cercate di uccidermi perchรฉ la mia parola non trova accoglienza
in voi. Io dico quello che ho visto presso il Padre; anche voi dunque
fate quello che avete ascoltato dal padre vostroยป.
Gli risposero: ยซIl padre nostro รจ Abramoยป. Disse loro Gesรน: ยซSe foste
figli di Abramo, fareste le opere di Abramo. Ora invece voi cercate di
uccidere me, un uomo che vi ha detto la veritร udita da Dio. Questo,
Abramo non lโha fatto. Voi fate le opere del padre vostroยป.
Gli risposero allora: ยซNoi non siamo nati da prostituzione; abbiamo un
solo padre: Dio!ยป. Disse loro Gesรน: ยซSe Dio fosse vostro padre, mi
amereste, perchรฉ da Dio sono uscito e vengo; non sono venuto da me
stesso, ma lui mi ha mandatoยป.
C: Parola del Signore.
A: Lode a Te o Cristo.
[/box]
