Le ricchezze e i possedimenti hanno un carattere paradossale: ci tolgono una preoccupazione e ce ne mettono sulle spalle un’altra.
Quello che Gesรน ci dice in questo vangelo potrebbe sembrare l’ennesima follia dello stile evangelico, ma in realtร ci sono diversi “influencer”, senza pretese religiose, che inneggiano a stili di vita piรน semplici e piรน essenziali.
Vanno di moda, giusto per elencare alcune, le teorie del “decluttering”, dell’essenzialismo e l’arte giapponese di sistemare la propria casa (e vita), ecc.
Queste teorie – e ripeto: senza appello a principi religiosi – fanno capire l’inganno del mettere il cuore e la felicitร nelle cose e nell’avere … Cosa distingue il vangelo da queste teorie?
Il “perchรฉ” del distacco dalle cose. Le teorie appena menzionate puntano alla pace interiore. Il vangelo vuole fare spazio nel cuore, non per una semplice pace, ma per il Principe della pace, lo Sposo dell’anima.
- Pubblicitร -
Il motivo non รจ la pace, ma la nuzialitร divina.
Fonte: il sito di Robert Cheaib
Docente di Teologia presso la Pontificia Universitร Gregoriana e l’Universitร Cattolica del Sacro Cuore.
Qui puoi continuare a leggere altri commenti al Vangelo del giorno.
Dovโรจ il tuo tesoro, lร sarร anche il tuo cuore.
Dal Vangelo secondo Matteo
Mt 6, 19-23
In quel tempo, Gesรน disse ai suoi discepoli:
ยซNon accumulate per voi tesori sulla terra, dove tarma e ruggine consumano e dove ladri scassรฌnano e rubano; accumulate invece per voi tesori in cielo, dove nรฉ tarma nรฉ ruggine consumano e dove ladri non scassรฌnano e non rubano. Perchรฉ, dovโรจ il tuo tesoro, lร sarร anche il tuo cuore.
La lampada del corpo รจ lโocchio; perciรฒ, se il tuo occhio รจ semplice, tutto il tuo corpo sarร luminoso; ma se il tuo occhio รจ cattivo, tutto il tuo corpo sarร tenebroso. Se dunque la luce che รจ in te รจ tenebra, quanto grande sarร la tenebra!ยป.
Parola del Signore
