Oggi รจ un giorno speciale: รจ ancora Pasqua. Infatti Gesรน ritorna dai suoi discepoli. Loro sono i suoi amici per questo torna proprio da loro.
I discepoli perรฒ sono ancora tristi per la morte di Gesรน e tornano a fare quello che sapevano fare: i pescatori. Non hanno ubbidito a Gesรน e non sono andati in tutto il mondo a raccontare che Gesรน รจ Risorto, รจ piรน forte della morte e del dolore. Per questo non prendono nulla: i pesci rappresentano tutti gli uomini. Se vi ricordate Gesรน aveva detto a Pietro che sarebbe diventato pescatore di uomini, ma lui non ha avuto fiducia e ha preferito tornare a fare il pescatore di pesci: e cosรฌ non ha preso nรฉ pesci nรฉ uomini. Gesรน viene ma non lo riconoscono subito, perรฒ gli obbediscono: รจ strano!
Loro che sono pescatori esperti seguono il consiglio di un tipo sulla riva: che magari non รจ nemmeno pescatore: che ne sa lui? Perรฒ si fidano..e allora prendono un sacco di pesci, cioรจ di uomini e donne. Centocinquantatrรจ sono i popoli conosciuti al tempo di Gesรน; la rete รจ la chiesa: significa che tutti gli uomini e tutte le donne entreranno nelle nostre comunitร e cโรจ spazio per tutti: dobbiamo solo fidarci di Gesรน. Gesรน non ci fa lavorare a pancia vuota: รจ Lui che ci prepara del pesce e del pane mangiare. Ma dove li aveva presi se Pietro e gli altri non avevano preso nulla? Vi ricordate la โmoltiplicazioneโ dei pani e dei pesci e come portarono via ceste con pezzi avanzati?
Cโรจ sempre un cibo per noi! ร lโEucarestia. Cโรจ sempre: soprattutto quando siamo stanchi e un poโ tristi.Gesรน ha bisogno di amici e ha voglia che gli si dica che gli si vuole bene. Per questo lo chiede a Pietro per ben tre volte. ร come la mamma o il babbo che non si accontenta di avere un solo bacio da te. Cosรฌ anche a te chiede di dirgli che gli vuoi bene piรน volte al giorno.
- Pubblicitร -
Isa Amatulli – Diocesi di Faenza
[box type=”info” align=”” class=”” width=””]Qui puoi continuare a leggere altri commenti al Vangelo del giorno.[/box]
[box type=”shadow” align=”” class=”” width=””]
Viene Gesรน, prende il pane e lo dร loro,cosรฌ pure il pesce.
Dal Vangelo secondo Giovanni
Gv 21, 1-19
In quel tempo, Gesรน si manifestรฒ di nuovo ai discepoli sul mare di Tiberรฌade. E si manifestรฒ cosรฌ: si trovavano insieme Simon Pietro, Tommaso detto Dรฌdimo, Natanaรจle di Cana di Galilea, i figli di Zebedรจo e altri due discepoli. Disse loro Simon Pietro: ยซIo vado a pescareยป. Gli dissero: ยซVeniamo anche noi con teยป. Allora uscirono e salirono sulla barca; ma quella notte non presero nulla.
Quando giร era lโalba, Gesรน stette sulla riva, ma i discepoli non si erano accorti che era Gesรน. Gesรน disse loro: ยซFiglioli, non avete nulla da mangiare?ยป. Gli risposero: ยซNoยป. Allora egli disse loro: ยซGettate la rete dalla parte destra della barca e trovereteยป. La gettarono e non riuscivano piรน a tirarla su per la grande quantitร di pesci. Allora quel discepolo che Gesรน amava disse a Pietro: ยซร il Signore!ยป. Simon Pietro, appena udรฌ che era il Signore, si strinse la veste attorno ai fianchi, perchรฉ era svestito, e si gettรฒ in mare. Gli altri discepoli invece vennero con la barca, trascinando la rete piena di pesci: non erano infatti lontani da terra se non un centinaio di metri.
Appena scesi a terra, videro un fuoco di brace con del pesce sopra, e del pane. Disse loro Gesรน: ยซPortate un poโ del pesce che avete preso oraยป. Allora Simon Pietro salรฌ nella barca e trasse a terra la rete piena di centocinquantatrรฉ grossi pesci. E benchรฉ fossero tanti, la rete non si squarciรฒ. Gesรน disse loro: ยซVenite a mangiareยป. E nessuno dei discepoli osava domandargli: ยซChi sei?ยป, perchรฉ sapevano bene che era il Signore. Gesรน si avvicinรฒ, prese il pane e lo diede loro, e cosรฌ pure il pesce. Era la terza volta che Gesรน si manifestava ai discepoli, dopo essere risorto dai morti.
Quandโebbero mangiato, Gesรน disse a Simon Pietro: ยซSimone, figlio di Giovanni, mi ami piรน di costoro?ยป. Gli rispose: ยซCerto, Signore, tu lo sai che ti voglio beneยป. Gli disse: ยซPasci i miei agnelliยป. Gli disse di nuovo, per la seconda volta: ยซSimone, figlio di Giovanni, mi ami?ยป. Gli rispose: ยซCerto, Signore, tu lo sai che ti voglio beneยป. Gli disse: ยซPascola le mie pecoreยป. Gli disse per la terza volta: ยซSimone, figlio di Giovanni, mi vuoi bene?ยป. Pietro rimase addolorato che per la terza volta gli domandasse: ยซMi vuoi bene?ยป, e gli disse: ยซSignore, tu conosci tutto; tu sai che ti voglio beneยป. Gli rispose Gesรน: ยซPasci le mie pecore. In veritร , in veritร io ti dico: quando eri piรน giovane ti vestivi da solo e andavi dove volevi; ma quando sarai vecchio tenderai le tue mani, e un altro ti vestirร e ti porterร dove tu non vuoiยป. Questo disse per indicare con quale morte egli avrebbe glorificato Dio. E, detto questo, aggiunse: ยซSeguimiยป.
C: Parola del Signore.
A: Lode a Te o Cristo.
[/box]

