ร risorto, amici. Il Signore Gesรน รจ risorto. Non rianimato o rinvenuto, nรฉ tanto meno reincarnato o presente nella nostra battaglia, no.
ร veramente risorto, il suo corpo trasfigurato รจ tornato in vita, per un vita che non muore. Non come Lazzaro, egli รจ davvero presente nella su Chiesa per sempre. Intorno a quella tomba vuota si fonda tutta la nostra fede, tutta la fede dei cristiani che da duemila anni fondano la loro fede intorno a questa notizia. Gesรน รจ risorto.
Ma se รจ risorto egli รจ davvero ciรฒ che pretendeva di essere, ciรฒ che diceva di essere. Gesรน รจ risorto, amici, e noi con lui. Proprio per questo, se volete demolire la fede cristiana, negate la resurrezione. Dite che รจ una bella favola, una pietosa leggenda, un mito delle origini. Dite che Gesรน non era veramente morto, che si รจ ripreso, magari aiutato dalla Maddalena, o che รจ stato rapito dagli apostoli per farlo diventare un mito.
Insomma: se davvero volete smontare il cristianesimo dalle fondamenta affermate che egli non รจ veramente presente. ร successo da subito, perchรฉ subito il Sinedrio ha capito la folle pericolositร della notizia.
Ancora oggi proclamiamo ad alta voce: davvero il Signore รจ risorto dai morti, alleluia!
- Pubblicitร -
[box type=”info” align=”” class=”” width=””]Qui puoi continuare a leggere altri commenti al Vangelo del giorno.[/box]
[box type=”shadow” align=”” class=”” width=””]
Andate ad annunciare ai miei fratelli che vadano in Galilea: lร mi vedranno.
Dal Vangelo secondo Matteo
Mt 28,8-15
In quel tempo, abbandonato in fretta il sepolcro con timore e gioia grande, le donne corsero a dare l’annuncio ai suoi discepoli. Ed ecco, Gesรน venne loro incontro e disse: ยซSalute a voi!ยป. Ed esse si avvicinarono, gli abbracciarono i piedi e lo adorarono. Allora Gesรน disse loro: ยซNon temete; andate ad annunciare ai miei fratelli che vadano in Galilea: lร mi vedrannoยป.
Mentre esse erano in cammino, ecco, alcune guardie giunsero in cittร e annunciarono ai capi dei sacerdoti tutto quanto era accaduto. Questi allora si riunirono con gli anziani e, dopo essersi consultati, diedero una buona somma di denaro ai soldati, dicendo: ยซDite cosรฌ: “I suoi discepoli sono venuti di notte e l’hanno rubato, mentre noi dormivamo”. E se mai la cosa venisse all’orecchio del governatore, noi lo persuaderemo e vi libereremo da ogni preoccupazioneยป. Quelli presero il denaro e fecero secondo le istruzioni ricevute. Cosรฌ questo racconto si รจ divulgato fra i Giudei fino a oggi.
C: Parola del Signore.
A: Lode a Te o Cristo.
[/box]
