Oggi ci vengono offerti due approcci alla parola e allโumanitร .
Uno dei due รจ incarnato dagli scribi e dai farisei, i sapienti e i saggi dellโepoca: conoscono la legge e mettono in pratica la โgiustiziaโ; le loro parole sono dure e perverse. Il loro scopo รจ duplice: accusare e condannare sia Gesรน che la donna adultera. Nella spiritualitร ignaziana, un altro nome per chiamare il Male รจ lโAccusatore. Rappresenta proprio quella parte di noi, distaccata da Dio, che accusa con uno sguardo parziale sulla realtร , condanna, chiede che giustizia sia fatta โ e in fretta. Quante volte si mette in moto con uno scopo di morte?
Il secondo approccio, quello di Gesรน e quindi quello di Dio, รจ la conoscenza del valore del silenzio e della parola giusta e vera. Gesรน non discute nรฉ argomenta con il Male, quando parla รจ per seminare la veritร e la misericordia. Comincia per insegnare alla folla: annuncia il Regno di Dio che รจ Amore. Poi lo mette in pratica. Questa donna peccatrice riceve misericordia, non perchรฉ il suo peccato sia inesistente, ma perchรฉ, protetta dalla condanna di altri peccatori, รจ amata dal Signore che la preferisce viva, veramente vivente, alleggerita dal peso del giudizio.
Lo scopo รจ di rialzare lโumanitร dal fango delle accuse, di rimettere gli uomini in piedi perchรฉ possano andare avanti, possano annunciare con autenticitร lโamore vero ai loro fratelli, proprio perchรฉ lโhanno sperimentato.
Dio ci fa vivere esperienze di misericordia non perchรฉ siamo piรน bravi degli altri, anzi!, ma perchรฉ possiamo anche noi praticarla, perchรฉ venga il suo regno.
Virginie Kubler
[…] Continua sul sito […]
Fonte: Get up and Walk – il vangelo quotidiano commentato
[box type=”shadow” align=”” class=”” width=””]
- Pubblicitร -
IL VANGELO DI DOMENICA 7 APRILE 2019
Quinta domenica di Quaresima
Qui puoi trovare altri commenti al Vangelo di domenica prossima
Chi di voi รจ senza peccato, getti per primo la pietra contro di lei.
Dal Vangelo secondo Giovanni
Gv 8,1-11
In quel tempo, Gesรน si avviรฒ verso il monte degli Ulivi. Ma al mattino si recรฒ di nuovo nel tempio e tutto il popolo andava da lui. Ed egli sedette e si mise a insegnare loro.
Allora gli scribi e i farisei gli condussero una donna sorpresa in adulterio, la posero in mezzo e gli dissero: ยซMaestro, questa donna รจ stata sorpresa in flagrante adulterio. Ora Mosรจ, nella Legge, ci ha comandato di lapidare donne come questa. Tu che ne dici?ยป. Dicevano questo per metterlo alla prova e per avere motivo di accusarlo.
Ma Gesรน si chinรฒ e si mise a scrivere col dito per terra. Tuttavia, poichรฉ insistevano nellโinterrogarlo, si alzรฒ e disse loro: ยซChi di voi รจ senza peccato, getti per primo la pietra contro di leiยป. E, chinatosi di nuovo, scriveva per terra. Quelli, udito ciรฒ, se ne andarono uno per uno, cominciando dai piรน anziani.
Lo lasciarono solo, e la donna era lร in mezzo. Allora Gesรน si alzรฒ e le disse: ยซDonna, dove sono? Nessuno ti ha condannata?ยป. Ed ella rispose: ยซNessuno, Signoreยป. E Gesรน disse: ยซNeanchโio ti condanno; vaโ e dโora in poi non peccare piรนยป.
Parola del Signore.
[/box]
