I discepoli si avvicinarono a Gesรน e gli dissero: ยซPerchรฉ a loro parli con parabole?ยป. Egli rispose loro: โPerchรฉ a voi รจ dato conoscere i misteri del regno dei cieli, ma a loro non รจ datoโโ. Sembra quasi un atto di predilezione quello che Gesรน spiega ai discepoli nel Vangelo di oggi: da una parte la maggior parte della gente che non comprende molto di quello che lui dice e per questo con loro parla in parabole, e poi i discepoli a cui pare che Gesรน spieghi senza troppi giri di parole ciรฒ che vuole dire.
Ma dietro questa predilezione in realtร si nasconde anche una grande responsabilitร . Dal momento in cui tu capisci e conosci qualcosa, ne diventi anche infinitamente responsabile. Ecco perchรฉ bisogna stare sempre molto attenti a pensare che noi, siccome magari abbiamo capito qualcosa in piรน del vangelo, siamo degli avvantaggiati. Noi che magari abbiamo avuto qualche esperienza piรน significativa di fede attraverso movimenti, associazioni o preti che funzionavano, non siamo lโรฉlite, ma bensรฌ siamo coloro sulle cui spalle poggia anche la mancanza di consapevolezza di tutti gli altri.
Chi ha capito ha la responsabilitร di pregare anche per chi non prega, di credere per chi non crede, di sperare per chi non spera e di amare per chi non ama. Non lo so il motivo perchรฉ ad alcuni Dio spalanca di piรน il cuore e la mente rispetto agli altri, ma di certo ama tutti, e a chi piรน ha piรน sarร chiesto.
don Luigi Epicoco su Facebook
Mt 13, 10-17
Dal Vangelo secondoย Matteo
- Pubblicitร -
In quel tempo, i discepoli si avvicinarono a Gesรน e gli dissero: ยซPerchรฉ a loro parli con parabole?ยป.
Egli rispose loro: ยซPerchรฉ a voi รจ dato conoscere i misteri del regno dei cieli, ma a loro non รจ dato. Infatti a colui che ha, verrร dato e sarร nell’abbondanza; ma a colui che non ha, sarร tolto anche quello che ha. Per questo a loro parlo con parabole: perchรฉ guardando non vedono, udendo non ascoltano e non comprendono.
Cosรฌ si compie per loro la profezia di Isaรฌa che dice:
“Udrete, sรฌ, ma non comprenderete,
guarderete, sรฌ, ma non vedrete.
Perchรฉ il cuore di questo popolo รจ diventato insensibile,
sono diventati duri di orecchi
e hanno chiuso gli occhi,
perchรฉ non vedano con gli occhi,
non ascoltino con gli orecchi
e non comprendano con il cuore
e non si convertano e io li guarisca!”.
Beati invece i vostri occhi perchรฉ vedono e i vostri orecchi perchรฉ ascoltano. In veritร io vi dico: molti profeti e molti giusti hanno desiderato vedere ciรฒ che voi guardate, ma non lo videro, e ascoltare ciรฒ che voi ascoltate, ma non lo ascoltarono!ยป.
C: Parola del Signore.
A: Lode a Te o Cristo.
