
E se mai la cosa venisse all’orecchio del governatore, noi lo persuaderemo e vi libereremo da ogni preoccupazioneโ. Aveva ragione Gesรน quando disse che per alcuni โanche se uno risorgesse dai morti non sarebbe credutoโ. Ma allโincredulitร dei sacerdoti si contrappone lโesperienza delicata e intensa delle donne che per prime incrociano il Risorto: โEsse si avvicinarono, gli abbracciarono i piedi e lo adoraronoโ. Avvicinarsi, abbracciare e adorare sono verbi importantissimi per un cristiano che vuole capire Gesรน Cristo.
Non si sta davanti a Lui con la presunzione dei sapienti, nรฉ con lโindifferenza dei tiepidi. Per capire Gesรน Cristo bisogna avvicinarsi, abbracciare, baciare (adorare). Eโ un rituale dโamore. La Pasqua la si comprende solo a patto di imparare lโamore e il suo linguaggio. Lโunico vero annuncio che possiamo dare รจ quello di averLo incontrato. Cristo non ci chiede di diffondere una notizia ma di diffondere un incontro. Evangelizzare non significa diffondere informazioni ma raccontare esperienze vere, come quella di queste donne.
don Luigi Epicoco su Facebook
[toggle title=”LEGGI IL VANGELO DI OGGI” state=”close”]
- Pubblicitร -
Mt 28, 8-15
Dal Vangelo secondoย Matteo
In quel tempo, abbandonato in fretta il sepolcro con timore e gioia grande, le donne corsero a dare l’annuncio ai suoi discepoli. Ed ecco, Gesรน venne loro incontro e disse: ยซSalute a voi!ยป. Ed esse si avvicinarono, gli abbracciarono i piedi e lo adorarono. Allora Gesรน disse loro: ยซNon temete; andate ad annunciare ai miei fratelli che vadano in Galilea: lร mi vedrannoยป.
Mentre esse erano in cammino, ecco, alcune guardie giunsero in cittร e annunciarono ai capi dei sacerdoti tutto quanto era accaduto. Questi allora si riunirono con gli anziani e, dopo essersi consultati, diedero una buona somma di denaro ai soldati, dicendo: ยซDite cosรฌ: “I suoi discepoli sono venuti di notte e l’hanno rubato, mentre noi dormivamo”. E se mai la cosa venisse all’orecchio del governatore, noi lo persuaderemo e vi libereremo da ogni preoccupazioneยป. Quelli presero il denaro e fecero secondo le istruzioni ricevute. Cosรฌ questo racconto si รจ divulgato fra i Giudei fino a oggi.
C: Parola del Signore.
A: Lode a Te o Cristo.[/toggle]
