Padre Giulio Michelini – Commento al Vangelo di domenica 19 Aprile 2020

- Pubblicitร  -

Il vangelo di questa domenica โ€“ che in parte (nei vv. 19-23) ritroveremo anche nella prossima Pentecoste โ€“ รจ ambientato di sera. Ci viene in mente la riflessione biblica di papa Francesco tenuta in una Piazza San Pietro deserta, in un momento straordinario di preghiera in tempo di epidemia, che iniziava cosรฌ: Venuta la sera. Eccone un estratto: ยซโ€œVenuta la seraโ€ (Mc 4,35). Cosรฌ inizia il Vangelo che abbiamo ascoltato. Da settimane sembra che sia scesa la sera. Fitte tenebre si sono addensate sulle nostre piazze, strade e cittร ; si sono impadronite delle nostre vite riempiendo tutto di un silenzio assordante e di un vuoto desolante, che paralizza ogni cosa al suo passaggio: si sente nellโ€™aria, si avverte nei gesti, lo dicono gli sguardiยป. Il Santo Padre aggiungeva: ยซCome i discepoli del Vangelo siamo stati presi alla sprovvista da una tempesta inaspettata e furiosaยป, la pagina che stiamo per commentare dice che i discepoli del vangelo di questa domenica non hanno ancora pace โ€“ hanno ancora pauraยป.

La pagina di oggi รจ uno dei quattro quadri che compongono la finale di Giovanni, quella โ€œautenticaโ€ (vv. 30-31), e che รจ divisibile in quattro passi: Maria Maddalena si reca al sepolcro; anche Pietro e lโ€™altro discepolo vanno alla tomba; Maria Maddalena incontra il Signore e crede sia il giardiniere; infine, lโ€™ultimo quadro, che vede come protagonisti i discepoli e Tommaso. Il vangelo odierno ci offre poi anche il modo di riflettere sulla finale autentica del Vangelo secondo Giovanni (il cap. 21 รจ probabilmente unโ€™aggiunta), ai versetti 30-31.

Lโ€™azione si svolge in tre tempi e ha una finale: (a) Gesรน incontra i discepoli nel luogo in cui erano chiusi; (b) รจ segnalata lโ€™assenza di Tommaso; (c) ยซotto giorni dopoยป Gesรน รจ di nuovo coi suoi, e cโ€™รจ anche Tommaso. Infine, i vv. 30-31 di cui si รจ detto. Noi ci soffermiamo ora solo sui vv. 19-23, riguardanti il respiro di Gesรน e il dono del suo Spirito.

Riassumendo, siamo nello stesso giorno di Pasqua, quello delle apparizioni del Risorto, e lโ€™evangelista รจ ha appena terminato di raccontare lโ€™incontro di Gesรน con la Maddalena. Ecco che il Risorto appare per la prima volta ai suoi discepoli chiusi nel cenacolo.

- Pubblicitร  -

Stette ritto: รจ uno dei modi possibili, e molto suggestivi, utilizzati nel Nuovo Testamento per esprimere la presenza viva del Risorto. Histemi โ€“ stare ritto in piedi โ€“ รจ il verbo che viene usato per descrivere Gesรน che si ferma e sta con i discepoli di Emmaus (Lc 24,36), รจ quello con cui Stefano dice di vedere Gesรน stare alla destra di Dio (At 7,55), ma รจ soprattutto il verbo che nellโ€™Apocalisse significa lo stare ritto dellโ€™agnello, quello โ€œcome immolatoโ€ (Ap 5,6), ma vivente. Gesรน sta ritto in piedi alla porta e bussa, scrive, ancora, lโ€™Apocalisse (3,20), e ora, dopo i giorni della passione e della sofferenza, torna dai suoi, entra nel cenacolo, e stando ritto in mezzo ai suoi si rivolge a loro.

La prima parola del Risorto alla Chiesa รจ sulla pace. Come scriveva Raymond Brown nel suo commento al Quarto vangelo, il saluto di Gesรน ยซpace a voiยป (qui, Gv 20,21, e poi ripetuto altre due volte, in 20,21.26) non รจ un semplice augurio: รจ un dono. Il Risorto porta la pace, quella, scrive Paolo, che il Messia ha stabilito tra il cielo e gli uomini (cfr. Col 1,20), e chi ancora oggi incontra il Signore nella Chiesa รจ sicuro di poterla ricevere. La seconda parola del Risorto riguarda la missione. Gesรน รจ il primo apostolo del Padre (cโ€™รจ qui infatti il verbo apostello โ€“ reso con โ€œmandareโ€ โ€“ da cui โ€œapostoloโ€, ovvero โ€œquello mandatoโ€; cfr. anche Gv 3,17: ยซDio ha mandato il suo figlio nel mondoยป), come i discepoli sono ora inviati da Gesรน. La missione viene dallโ€™alto, non รจ iniziativa umana, ma prende lโ€™avvio da Dio stesso, e quindi รจ la continuazione della missione del Figlio.

Gesรน poi respira, e dona lo Spirito. Il modo in cui il Quarto vangelo descrive il dono dello Spirito รจ unico in tutto il Nuovo Testamento. Solo Giovanni, infatti, e solo qui, nel versetto 20,22, dice che Gesรน โ€œalitรฒโ€ sui discepoli. Viene usato un verbo, emphysao, โ€œinsufflare, alitareโ€, utilizzato per la prima volta nel libro della Genesi, durante il racconto della creazione dellโ€™uomo e della donna. Tutta la realtร  creata โ€“ si racconta lรฌ โ€“ รจ fatta con la parola di Dio, ma per fare lโ€™uomo questo non basta: Dio deve alitare dentro le sue narici. Deve cioรจ chinarsi su di lui, avvicinarsi a lui, deve โ€œguardarlo negli occhiโ€ per dargli la vita.

A guardar meglio, perรฒ, e come bene sottolinea lโ€™ottimo commentario di Ramsey Michaels, lโ€™azione di Gesรน non รจ solo quella di โ€œsoffiare sopraโ€, ma โ€œrespirareโ€. Gesรน, traduce lโ€™esegeta, โ€œrespirรฒโ€, perchรฉ รจ di nuovo vivo! รˆ la prova che non รจ un fantasma, e infatti a lui non basta mostrare loro le mani e il costato: Gesรน respira. Quante volte abbiamo sentito parlare in queste settimane passate, in tempo di pandemia, di dispnea, di difficoltร  di respirare: Gesรน mostra di essere tornato a respirare, dopo che aveva โ€œemesso lo spiritoโ€, come abbiamo sentito nelle letture della Settimana Santa.

Il verbo emphysao si trova ancora altre volte nella Bibbi โ€“ ad es. in 1Re 17,21 โ€“ nel racconto di Elia che compie il miracolo della risurrezione del figlio della vedova a Zarepta. ยซElia si distese (traduce la CEI, ma qui abbiamo lo stesso verbo) tre volte sul bambino e invocรฒ il Signore: Signore Dio mio, lโ€™anima del fanciullo torni nel suo corpoยป. Nel libro di Ezechiele ritorna il nostro verbo nella scena di quel grande quadro delle ossa inaridite, quelle che sono il simbolo del popolo dellโ€™alleanza oramai allo stremo. Questo popolo puรฒ risorgere solo se viene lo Spirito dai quattro venti a โ€œsoffiareโ€ la vita su quei morti (cfr. Ez 37,9). Piรน tardi, nella letteratura post-profetica, si userร  ancora una volta il verbo โ€œalitare, insufflareโ€, per dire di nuovo la creazione dellโ€™uomo, rinarrata nel libro della Sapienza (Sap 15,11); ancora, lรฌ Dio รจ ritratto come colui che โ€œinsufflรฒ uno spirito vitaleโ€ nellโ€™uomo.

Emerge dallโ€™uso veterotestamentarie del nostro verbo una costante che ora possiamo applicare al racconto di Giovanni. Questi ยซproclama simbolicamente che, proprio come nella prima creazione Dio alitรฒ nellโ€™uomo uno spirito vitale, cosรฌ adesso, nel momento della nuova creazione, Gesรน alita il suo proprio Spirito Santo nei discepoli, dando loro la vita eterna. Nel simbolismo battesimale secondario di Giovanni 3,5, ai lettori del Vangelo viene detto che da acqua e Spirito essi nascono come figli di Dio; la scena presente serve da battesimo per gli immediati discepoli di Gesรน e da pegno di nascita divina per tutti i credenti del futuro, rappresentati dai discepoli. Cโ€™รจ poco da meravigliarsi che lโ€™usanza di alitare sopra le persone da battezzare sia entrata nel rito del battesimo. Ora essi sono veramente fratelli di Gesรน e possono chiamare suo Padre loro Padre (20,17). Il dono dello Spirito รจ lโ€™acme finale delle relazioni personali fra Gesรน e i suoi discepoliยป (R. Brown).

Lo Spirito del Signore, che ha riempito lโ€™universo (cfr. Sap 1,7) e ha dato la vita agli uomini, guidi ancora oggi la Chiesa e ogni credente, perchรฉ ci solleviamo dalla polvere da cui siamo stati presi e, come lโ€™Agnello, anche noi possiamo, ritti in piedi, dare lode a Dio e per la Sua salvezza, con un nuovo respiro.


Fonte

Altri Articoli
Related

Paolo Curtaz – Commento al Vangelo del 23 Dicembre 2025

Nascita di Giovanni Battista.Dal Vangelo secondo Luca In quel tempo,...

don Luigi Maria Epicoco – Commento al Vangelo del 23 Dicembre 2025

Nascita di Giovanni Battista.Dal Vangelo secondo Luca In quel tempo,...

Paolo Curtaz – Commento al Vangelo di giovedรฌ 25 (Notte di Natale) Dicembre 2025

Benvenuto, Dio I pastori sono storditi dal freddo e confusi...

don Vincenzo Marinelli – Commento al Vangelo del 22 dicembre 2025

"L'anima mia magnifica il Signore" Quando l'anima si innalza spontaneamente...