p. Ermes Ronchi – Commento al Vangelo del giorno, 12 Aprile 2020

- Pubblicitร  -

La Parola nel tempo della distanza

NON รˆ QUI, VI PRECEDE!
NON รˆ QUI!

Gv 20, 1-9
Il primo giorno della settimana, Maria di Mร gdala si recรฒ al sepolcro di mattino, quando era ancora buio, e vide che la pietra era stata tolta dal sepolcro.

Un Dio di donne. Sono le donne che venerdรฌ hanno abitato, senza mollare di un centimetro, il perimetro attorno alla croce, sul Calvario; sono ancora le donne che a Pasqua corrono, nel vento del mattino, e lo vedono per prime.

Nel vangelo di stanotte Matteo raccontava di due donne e un angelo; le donne hanno il cuore grande abbastanza per parlare con gli angeli, sanno la loro lingua.
Nel vangelo di stamattina รจ ancora una donna, Maria di Magdala, ad ascoltare per prima le parole del risorto: lei conosce la lingua di Dio.

Donna perchรฉ piangi? Sembrano proprio dette per noi, oggi, queste parole. Dio prova dolore per il dolore del mondo, raccoglie ad una ad una le nostre lacrime, le ripone nella sua anfora, le scrive nel suo libro e conta i passi del nostro vagare.

- Pubblicitร  -

Poi la chiama: Maria! E lei si gira, sussurrando, piangendo, balbettando… e il vangelo, per prudenza, riferisce che abbia detto Rabbuni, Maestro. Ma nel giardino io sono sicuro che รจ risuonata unโ€™altra parola, direttamente dal cuore: Amore! Sei tu. Sei qui.
Gesรน non merita prudenza, merita la fretta dellโ€™amore che non sopporta indugi, che รจ sempre in ritardo sugli abbracci.
Lโ€™angelo ha detto alle donne: โ€œSo che cercate Gesรน, non รจ qui!โ€. Cercate meglio, con occhi nuovi.

Che bello questo: non รจ qui! Cristo cโ€™รจ, esiste, ma non qui. Va cercato diversamente, รจ in giro per le strade, un Dio da cogliere nella vita fuori.
Non qui, non nelle tombe. Dappertutto, ma non fra le cose morte.
Lui รจ dentro i sogni di bellezza, in ogni scelta per un piรน grande amore, dentro lโ€™atto di generare, nei gesti di pace, negli abbracci degli amanti, nel grido vittorioso del bimbo che nasce, nellโ€™ultimo respiro del morente, nella tenerezza con cui si cura un malato.

Non รจ qui, vi precede. รˆ sulla strada, รจ davanti, รจ il primo della carovana che incalza la nostra vita seduta. Io sono la via, la strada, il futuro.
Pasqua viene da un verbo ebraico (pesah) che vuol dire passare. Non รจ festa per stanziali, ma per migratori, per chi prova a scollinare verso giustizia, pace, armonia con il creato.
La Evangelii Gaudium conforta il mio cuore migrante:
Il cristiano sa bene che non va perduto nessun gesto dโ€™amore e nessuna generosa fatica.
Non va perduta nessuna dolorosa pazienza.
Io so che, per la Risurrezione di Cristo, tutto questo circola come energia di vita attraverso le vene del mondo.

Il mondo รจ una immensa collina di croci. รˆ vero. E tuttavia dove la terra รจ stata spianata, vedo spuntare un filo dโ€™erba testardo, e poi un fiore che si impunta, ostinato, a fiorire. Vedo mucchi di macerie, eppure sono sicuro che la vita รจ assediata ma non espugnata.
Questa รจ la pasqua dei fragili, di molti crocifissi. Ma anche di mille e mille uomini e donne mirabili, nonostante; di mille Cirenei; di mille ciliegi fioriti sulle colline, nonostante.

Tutti loro mi dicono:
Non cercare fra i morti, colui che vive.
Il mio Dio รจ vivo. E mi precede. Io non appartengo a un Dio compianto. E lo ripeto alle mie paure: io appartengo a un Dio vivo!
E questa fede mi fa dolce e fortissima compagnia.

Buona Pasqua

UN ALTRO COMMENTO DI P. ERMES LO PUOI LEGGERE QUI.

Altri Articoli
Related

fra Stefano M. Bordignon – Commento al Vangelo del 23 dicembre 2025

Ogni genitore porta nel cuore tante aspettative per i...

Dario Reda – NATALE: CHE PALLE!

In questo video Dario propone una riflessione provocatoria sul...

Commento alle letture della liturgia del 23 Dicembre 2025

Tempo di Avvento IV, Colore Viola - Lezionario: Ciclo A, Salterio: sett. 4 Il...

Missio Ragazzi – Commento al Vangelo di giovedรฌ 25 Dicembre 2025 per ragazzi

Di quante cose il Vangelo ci fa dono nella notte...