Il commento al Vengelo
del 16 Aprile 2019
su Gv 13, 21-33. 36-38
Martedรฌ della Settimana Santa
Anno III/C
Colore liturgico: VIOLA
- Periodo: Martedรฌ
- Il Santo di oggi:
- Ritornello al Salmo Responsoriale: La mia bocca, Signore, racconterร la tua salvezza
- Letture del giorno: Is 49, 1-6; Sal.70; Gv 13, 21-33. 36-38
- Calendario Liturgico di Aprile
Gv 13, 21-33. 36-38
Dal Vangelo secondoย Giovanni
- Pubblicitร -
In quel tempo, [mentre era a mensa con i suoi discepoli,] Gesรน fu profondamente turbato e dichiarรฒ: ยซIn veritร , in veritร io vi dico: uno di voi mi tradirร ยป.
I discepoli si guardavano l’un l’altro, non sapendo bene di chi parlasse. Ora uno dei discepoli, quello che Gesรน amava, si trovava a tavola al fianco di Gesรน. Simon Pietro gli fece cenno di informarsi chi fosse quello di cui parlava. Ed egli, chinandosi sul petto di Gesรน, gli disse: ยซSignore, chi รจ?ยป. Rispose Gesรน: ยซร colui per il quale intingerรฒ il boccone e glielo darรฒยป. E, intinto il boccone, lo prese e lo diede a Giuda, figlio di Simone Iscariรฒta. Allora, dopo il boccone, Satana entrรฒ in lui.
Gli disse dunque Gesรน: ยซQuello che vuoi fare, fallo prestoยป. Nessuno dei commensali capรฌ perchรฉ gli avesse detto questo; alcuni infatti pensavano che, poichรฉ Giuda teneva la cassa, Gesรน gli avesse detto: ยซCompra quello che ci occorre per la festaยป, oppure che dovesse dare qualche cosa ai poveri. Egli, preso il boccone, subito uscรฌ. Ed era notte.
Quando fu uscito, Gesรน disse: ยซOra il Figlio dell’uomo รจ stato glorificato, e Dio รจ stato glorificato in lui. Se Dio รจ stato glorificato in lui, anche Dio lo glorificherร da parte sua e lo glorificherร subito. Figlioli, ancora per poco sono con voi; voi mi cercherete ma, come ho detto ai Giudei, ora lo dico anche a voi: dove vado io, voi non potete venireยป.
Simon Pietro gli disse: ยซSignore, dove vai?ยป. Gli rispose Gesรน: ยซDove io vado, tu per ora non puoi seguirmi; mi seguirai piรน tardiยป. Pietro disse: ยซSignore, perchรฉ non posso seguirti ora? Darรฒ la mia vita per te!ยป. Rispose Gesรน: ยซDarai la tua vita per me? In veritร , in veritร io ti dico: non canterร il gallo, prima che tu non m’abbia rinnegato tre volteยป.
C: Parola del Signore.
A: Lode a Te o Cristo.
Le letture del giorno (prima e Vangelo) e le parole di Papa Francesco da VaticanNews:
Commento al Vangelo a cura dei
Monaci Benedettini
ยซUno di voi mi tradirร ยป.
Non esiste delusione piรน lacerante di quella che proviene dal tradimento di colui, o di coloro che sono stati piรน intensamente amati. Ecco il lamento di Gesรน: ยซIn veritร , in veritร io vi dico: uno di voi mi tradirร ยป. Uni di voi, uno dei commensali โUno di voi, colui che mangia con meโฆ uno dei Dodici, colui che mette con me la mano nel piattoโ.
Sono parole che rivelano non tanto la persona precisa, ma la prossimitร , anzi la familiaritร di colui che consegnerร Gesรน. Non si tratta di un avversario, ma di uno che condivide amicizia, familiaritร e vita, mangia con me. Giuda, preso il boccone, subito uscรฌ. Ed era notte. Quello che era il dono di una sublime condivisione dellโumano con il divino, una trasfusione dโamore, per il traditore diventa un boccone amaro, che genera in lui il buio e la morte.
“Ed egli, gettati i sicli d’argento nel tempio, si allontanรฒ e andรฒ a impiccarsiโ. โChi mangia il pane e beve il calice del Signore indegnamente, mangia e beve la propria condannaโ. Il discepolo fuori del Sacro Convito, scompare nel buio! Pietro vede ridimensionati i suoi slanci della sua generositร : โNon canterร il gallo, prima che tu non mโabbia rinnegato tre volteโ.
Per Gesรน questo รจ giร la sentenza di morte: ยซOra il Figlio dellโuomo รจ stato glorificato, e Dio รจ stato glorificato in luiยป. La glorificazione di Gesรน รจ di fatto la sua passione giร iniziata, lโardore con cui ha consumato quella memorabile cena, il sacrificio che troverร il suo compimento nella croce, nella sua morte e nella sua gloriosa risurrezione.
Si adempie il progetto e la promessa del Padre: โIo ti renderรฒ luce delle nazioni, perchรฉ porti la mia salvezza fino allโestremitร della terraโ.
La gratitudine accresce la fedeltร .
