Sappiamo bene cosa ha fatto Giuda: ha appena tradito Gesรน e Gesรน lo sa. ร un momento tristissimo perchรฉ Gesรน sa di essere stato tradito da un amico che ha vissuto con lui per almeno tre anni.
- Pubblicitร -
Eppure Gesรน non parla di vendetta anzi parla di gloria. Noi pensiamo che la gloria sia di chi vince: chi vince una medaglia o un premio importante: il suo nome ce lo ricorderemo. Non ci ricordiamo mai il nome di chi arriva ultimo o รจ sconfitto!
Eppure in questo momento in cui Gesรน sembra essere sconfitto: non puรฒ scappare e quanto di bello aveva fatto in quegli anni sembra essere dimenticato perchรฉ รจ stato tradito e verrร trattato come un delinquente, Gesรน parla di gloria. Lui ha vinto.
Ha vinto perchรฉ ha perso: ha fatto una rivoluzione di idee, mentalitร e comportamenti. E con lui vincono per la prima volta tutti quelli che sembrano sconfitti: i poveri, gli ammalati, i soli, quelli che non sono considerati importanti. Strana vittoria e strana gloria di chi vince nel momento piรน triste.
Gesรน sa che deve andare via: morire, risorgere e salire in Cielo cosรฌ lascia agli apostoli, ai suoi amici il comandamento che riassume quello che li ha fatto e detto: โamatevi gli uni gli altri come io vi ho amatoโ.
Non dice amate me, perchรฉ รจ facile amare uno che รจ in cielo, ma amatevi a vicenda e cosรฌ trovate Gesรน negli altri, nei vicini e nei lontani: in tutti quelli che il Signore ci mette accanto.
Isa Amatulli – Diocesi di Faenza
Leggi il brano del Vangelo
Uno di voi mi tradirร … Non canterร il gallo, prima che tu non m’abbia rinnegato tre volte.
Dal vangelo secondo Giovanni
Gv 13, 21-33.36-38
In quel tempo, [mentre era a mensa con i suoi discepoli,] Gesรน fu profondamente turbato e dichiarรฒ: ยซIn veritร , in veritร io vi dico: uno di voi mi tradirร ยป. I discepoli si guardavano l’un l’altro, non sapendo bene di chi parlasse. Ora uno dei discepoli, quello che Gesรน amava, si trovava a tavola al fianco di Gesรน. Simon Pietro gli fece cenno di informarsi chi fosse quello di cui parlava. Ed egli, chinandosi sul petto di Gesรน, gli disse: ยซSignore, chi รจ?ยป. Rispose Gesรน: ยซร colui per il quale intingerรฒ il boccone e glielo darรฒยป. E, intinto il boccone, lo prese e lo diede a Giuda, figlio di Simone Iscariรฒta. Allora, dopo il boccone, Satana entrรฒ in lui. Gli disse dunque Gesรน: ยซQuello che vuoi fare, fallo prestoยป. Nessuno dei commensali capรฌ perchรฉ gli avesse detto questo; alcuni infatti pensavano che, poichรฉ Giuda teneva la cassa, Gesรน gli avesse detto: ยซCompra quello che ci occorre per la festaยป, oppure che dovesse dare qualche cosa ai poveri. Egli, preso il boccone, subito uscรฌ. Ed era notte. Quando fu uscito, Gesรน disse: ยซOra il Figlio dell’uomo รจ stato glorificato, e Dio รจ stato glorificato in lui. Se Dio รจ stato glorificato in lui, anche Dio lo glorificherร da parte sua e lo glorificherร subito. Figlioli, ancora per poco sono con voi; voi mi cercherete ma, come ho detto ai Giudei, ora lo dico anche a voi: dove vado io, voi non potete venireยป. Simon Pietro gli disse: ยซSignore, dove vai?ยป. Gli rispose Gesรน: ยซDove io vado, tu per ora non puoi seguirmi; mi seguirai piรน tardiยป. Pietro disse: ยซSignore, perchรฉ non posso seguirti ora? Darรฒ la mia vita per te!ยป. Rispose Gesรน: ยซDarai la tua vita per me? In veritร , in veritร io ti dico: non canterร il gallo, prima che tu non m’abbia rinnegato tre volteยป.
C: Parola del Signore.
A: Lode a Te o Cristo.

