Entriamo nella preghiera di questa VII domenica ordinaria. Il testo latino, antichissimo, incredibilmente profondo e allo stesso tempo sintetico, รจ stato tradotto forse con un po’ troppa libertร da chi ha curato il messale in italiano.
Vi propongo una traduzione letterale:
Concedi, ti preghiamo, onnipotente Dio,
che noi meditanti sempre le cose razionali
compiamo ciรฒ che ti รจ graditoย
con le parole e con i fatti.
Meditanti: un participio presente, non un gerundio. Meditare, piรน che un’azione da compiere, รจ qualcosa che riguarda l’essere.
Non possiamo trascorrere la nostra giornata facendo la meditazione, ma, con la luce della fede, in ogni situazione della giornata possiamo trovare il senso in rapporto al disegno di Dio.
Non stiamo chiedendo allora dei tempi di meditazione, ma la continua inclinazione a trovare in tutte le cose, il legame con Dio.
A un primo impatto ci spiazza il modo con cui la preghiera enuncia l’oggetto della nostra ricerca di vita: “le cose razionali”.ย
Potremmo fare un lungo excursus nella filosofia greca e nel pensiero dei Padri della Chiesa per cercare che cosa significa “razionale”, parola che peraltro troviamo in alcuni passi decisivi di San Paolo.
Ma forse รจ molto piรน semplice se ricordiamo che la “ragione”, in greco “il logos”, nient’altro รจ che il Figlio di Dio che si รจ fatto uomo: il Verbo, la Ragione, il Logos si รจ fatto carne, ed รจ venuto ad abitare in mezzo a noi (Gv 1,14).
Le cose della vita, anche quelle piรน difficili e confuse, hanno un senso e uno scopo, perchรฉ tutto รจ stato fatto per mezzo del Logos e in vista di lui.ย
La felicitร della vita รจ proprio in un continuo desiderare, cercare il legame di tutti e di tutto con Cristo, vivere ogni situazione della vita sempre in rapporto a lui.
ร cosรฌ che la nostra vita diventa “gradita” a Dio, a noi stessi, ma anche agli altri.ย
Non ci sarร differenza tra le cose che diciamo e quelle che facciamo, perchรฉ Cristo — che รจ il senso, il valore, la bellezza, il “perchรฉ”, il Logos di tutte le cose — sarร l’unico centro di attrazione della vita e la spinta a continuare a cercare ancora, fino ad essere una cosa sola con lui.ย (don Andrea Caniato)
Il Vangelo
Mt 5,38-48
Dal Vangelo secondoย MatteoIn quel tempo, Gesรน disse ai suoi discepoli:
ยซAvete inteso che fu detto: “Occhio per occhio e dente per dente”. Ma io vi dico di non opporvi al malvagio; anzi, se uno ti dร uno schiaffo sulla guancia destra, tu pรณrgigli anche l’altra, e a chi vuole portarti in tribunale e toglierti la tunica, tu lascia anche il mantello. E se uno ti costringerร ad accompagnarlo per un miglio, tu con lui fanne due. Da’ a chi ti chiede, e a chi desidera da te un prestito non voltare le spalle.
Avete inteso che fu detto: “Amerai il tuo prossimo e odierai il tuo nemico”. Ma io vi dico: amate i vostri nemici e pregate per quelli che vi perseguitano, affinchรฉ siate figli del Padre vostro che รจ nei cieli; egli fa sorgere il suo sole sui cattivi e sui buoni, e fa piovere sui giusti e sugli ingiusti. Infatti, se amate quelli che vi amano, quale ricompensa ne avete? Non fanno cosรฌ anche i pubblicani? E se date il saluto soltanto ai vostri fratelli, che cosa fate di straordinario? Non fanno cosรฌ anche i pagani? Voi, dunque, siate perfetti come รจ perfetto il Padre vostro celesteยป.C: Parola del Signore.
A: Lode a Te o Cristo.
