Commento al Vangelo del 20 maggio 2012 – don Mauro Pozzi

- Pubblicitร  -

Il commento al Vangelo della domenica a cura di don Mauro Pozzi parroco della Parrocchia S. Giovanni Battista, Novara.

ANDATE IN TUTTO IL MONDO

San Paolo ci aiuta a capire meglio il mistero dellโ€™Ascensione quando dice: cosa vuol dire che ascese, se non che prima era disceso qui sulla terra. Il momento della salita al cielo segna la fine della missione terrena di Gesรน e lโ€™inizio di quella degli apostoli che dovranno ora evangelizzare il mondo. Il Maestro costituisce apostoli, evangelisti, profeti, pastori e maestri. In una parola il suo mandato genera la chiesa, che ha il compito di battezzare e divulgare la buona notizia, il vangelo della sua incarnazione, morte e resurrezione per la salvezza di tutti coloro che crederanno. I pochi anni della predicazione di Gesรน sulla terra hanno cambiato per sempre il corso della storia e la sua Ascensione al cielo apre una prospettiva di eternitร  che lโ€™umanitร  sembrava avesse perduto. Lui รจ come la guida che in cima alla cordata tira su tutti gli altri. Senza questo esito finale la vita avrebbe davvero poco senso. La chiesa รจ la comunitร  dei credenti e ciascuno ha la sua funzione, ma tutti hanno il dono dello Spirito Santo, tanto รจ vero che i segni che Gesรน promette non sono per gli apostoli soltanto, ma per tutti i credenti. Il primo รจ la possibilitร  di scacciare i demoni, cioรจ di combattere il peccato in ogni sua forma e manifestazione. A questo siamo chiamati tutti distinguendo sempre il peccato dal peccatore. La chiesa non combatte gli uomini, ma si oppone a dei comportamenti se sono sbagliati. Parleranno lingue nuove, infatti il vangelo รจ destinato al mondo intero, non solo agli ebrei. Il papa a Pasqua ha fatto gli auguri in sessanta lingue diverse. Questo ci conferma che la chiesa รจ cattolica, cioรจ universale. Prenderanno in mano serpenti e il veleno non recherร  loro danno. Noi apparteniamo a una nazione essendo soggetti a degli obblighi civili, viviamo e lavoriamo come tutti, per cui siamo a contatto non solo col bene, ma anche col male, con i peccati e le cattive abitudini del mondo, ma se crediamo tutto questo non ci scalfisce. La nostra vera patria รจ il cielo. Imporranno le mani ai malati e questi guariranno. Lo scopo della nostra esistenza รจ di fare del bene agli altri, cercare di contribuire alla loro salvezza, senza preoccuparci della nostra. Saremo guariti se guariremo. รˆ evidente che si parla della salute dellโ€™anima prima di tutto. Capita ancora oggi di aver notizia di guarigioni miracolose, ma nessuno vive in eterno. รˆ lโ€™anima che deve essere guarita e i sacerdoti possono sanarla imponendo le mani. Adesso tocca a noi rispondere al mandato di Gesรน, come allora fecero gli apostoli.

Link al video

- Pubblicitร  -

Mc 16, 15-20

In quel tempo, [ Gesรน apparve agli Undici ] e disse loro: ยซAndate in tutto il mondo e proclamate il Vangelo a ogni creatura. Chi crederร  e sarร  battezzato sarร  salvato, ma chi non crederร  sarร  condannato. Questi saranno i segni che accompagneranno quelli che credono: nel mio nome scacceranno demรฒni, parleranno lingue nuove, prenderanno in mano serpenti e, se berranno qualche veleno, non recherร  loro danno; imporranno le mani ai malati e questi guarirannoยป. Il Signore Gesรน, dopo aver parlato con loro, fu elevato in cielo e sedette alla destra di Dio. Allora essi partirono e predicarono dappertutto, mentre il Signore agiva insieme con loro e confermava la Parola con i segni che la accompagnavano.

Altri Articoli
Related

p. Fernando Armellini – Commento al Vangelo del 19 aprile 2026

Padre Fernando Armellini, biblista Dehoniano, commenta il Vangelo di...

don Luigi Maria Epicoco – Commento al Vangelo del 19 Aprile 2026

Lo riconobbero nello spezzare il pane.Dal Vangelo secondo Giovanni. Ed...

S.E.R. Mons. Andrea Turazzi – Commento al Vangelo di domenica 19 aprile 2026

S.E.R. Mons. Andrea Turazzi Vescovo di San Marino -...

don Marco Pozza – Commento al Vangelo di domenica 19 aprile 2026

Chi non muore si rivede Somigliano, questi due, a due...