Urta gli scribi dei farisei lโatteggiamento di Gesรน che frequenta coloro che tutti evitano. Tutti evitano i pubblicani come Levi per paura di essere corrotti, di essere contagiati dal loro peccato.
Gesรน, invece, li frequenta affinchรฉ si salvino. Non ha paura di perdere la faccia, o di essere criticato per il suo stile decisamente poco ortodosso, fuori dalle righe: davvero il Maestro desidera ardentemente la salvezza di ogni uomo, senza preoccuparsi del giudizio dei religiosi benpensanti.
Ha ragione quando dice che chi รจ sano non ha bisogno del medico. Ha ragione, e la sua ragione รจ cosรฌ disarmante che gli avversari non sanno cosa replicare. Ci ricordassimo, noi discepoli del Nazareno, che egli รจ venuto per guarire noi malati, noi peccatori.
E invece, siamo sempre pronti a metterci dalla parte dei giusti, se non dei migliori, almeno non peggiori di altri. Ce ne ricordassimo, quando trattiamo gli ultimi come dei maledetti, e innalziamo il recinto dellโovile invece di uscire a cercare la pecore (le molte pecore, ormai, smarrite).
Certo: accettiamo con insofferenza che ci siano dei malati spirituali, ma che si sbrighino a guarire! Stolti e tardi di cuore nel credere: quando capiremo che tutti siamo bisognosi di salvezza e che Dio solo ci puรฒ guarireโฆ
- Pubblicitร -
Fonte
[box type=”shadow” align=”” class=”” width=””]
Mc 2, 13-17
Dal Vangelo secondoย Marco
In quel tempo, Gesรน uscรฌ di nuovo lungo il mare; tutta la folla veniva a lui ed egli insegnava loro. Passando, vide Levi, il figlio di Alfeo, seduto al banco delle imposte, e gli disse: ยซSeguimiยป. Ed egli si alzรฒ e lo seguรฌ.
Mentre stava a tavola in casa di lui, anche molti pubblicani e peccatori erano a tavola con Gesรน e i suoi discepoli; erano molti infatti quelli che lo seguivano. Allora gli scribi dei farisei, vedendolo mangiare con i peccatori e i pubblicani, dicevano ai suoi discepoli: ยซPerchรฉ mangia e beve insieme ai pubblicani e ai peccatori?ยป.
Udito questo, Gesรน disse loro: ยซNon sono i sani che hanno bisogno del medico, ma i malati; io non sono venuto a chiamare i giusti, ma i peccatoriยป.
C: Parola del Signore.
A: Lode a Te o Cristo.
[/box]
