Papa Francesco – Auguri del Corpo Diplomatico accreditato presso la Santa Sede (11 gennaio 2016)

Data:

- Pubblicitร  -

DISCORSO DEL SANTO PADRE FRANCESCO
IN OCCASIONE DEGLI AUGURI DEL CORPO DIPLOMATICO
ACCREDITATO PRESSO LA SANTA SEDE

Sala Regia
Lunedรฌ, 11 gennaio 2016

[powerpress]

Eccellenze, Signore e Signori,

Vi porgo un cordiale benvenuto a questo appuntamento annuale, che mi offre lโ€™opportunitร  di presentarVi gli auguri per il nuovo anno, consentendomi di riflettere insieme con Voi sulla situazione di questo nostro mondo, benedetto e amato da Dio, eppure travagliato e afflitto da tanti mali. Ringrazio il nuovo Decano del Corpo Diplomatico, Sua Eccellenza il Signor Armindo Fernandes do Espรญrito Santo Vieira, Ambasciatore di Angola, per le amabili parole che mi ha indirizzato a nome dellโ€™intero Corpo Diplomatico accreditato presso la Santa Sede, mentre desidero ricordare in modo speciale โ€“ a quasi un mese dalla scomparsa โ€“ i compianti Ambasciatori di Cuba, Rodney Alejandro Lรณpez Clemente, e della Liberia, Rudolf P. von Ballmoos.

[ads2]Lโ€™occasione mi รจ gradita anche per rivolgere un particolare pensiero a quanti partecipano per la prima volta a questo incontro, rilevando con soddisfazione che, nel corso dellโ€™ultimo anno, il numero di Ambasciatori residenti a Roma si รจ ulteriormente accresciuto. Si tratta di un significativo segno dellโ€™attenzione con la quale la Comunitร  internazionale segue lโ€™attivitร  diplomatica della Santa Sede. Ne sono una ulteriore prova gli Accordi internazionali sottoscritti o ratificati nel corso dellโ€™anno appena concluso. In particolare, desidero qui citare le intese specifiche in materia fiscale firmate con lโ€™Italia e gli Stati Uniti dโ€™America, che testimoniano lโ€™accresciuto impegno della Santa Sede in favore di una piรน ampia trasparenza nelle questioni economiche. Non meno importanti sono gli accordi di carattere generale, volti a regolare aspetti essenziali della vita e dellโ€™attivitร  della Chiesa nei vari Paesi, quale lโ€™intesa siglata a Dรญli con la Repubblica Democratica di Timor-Leste.

- Pubblicitร  -

Parimenti, desidero richiamare lo scambio degli Strumenti di Ratifica dellโ€™Accordo con il Ciad sullo statuto giuridico della Chiesa cattolica nel Paese, come pure lโ€™Accordo firmato e ratificato con la Palestina. Si tratta di due accordi che, unitamente al Memorandum dโ€™Intesa tra la Segreteria di Stato e il Ministero degli Affari Esteri del Kuwait, dimostrano, tra lโ€™altro, come la convivenza pacifica fra appartenenti a religioni diverse sia possibile, laddove la libertร  religiosa รจ riconosciuta e lโ€™effettiva possibilitร  di collaborare allโ€™edificazione del bene comune, nel reciproco rispetto dellโ€™identitร  culturale di ciascuno, รจ garantita.

Dโ€™altra parte, ogni esperienza religiosa autenticamente vissuta non puรฒ che promuovere la pace. Ce lo ricorda il Natale che abbiamo da poco celebrato e nel quale abbiamo contemplato la nascita di un bambino inerme, ยซchiamato: Consigliere ammirabile, Dio potente, Padre per sempre, Principe della paceยป (cfr Is 9,5). Il mistero dellโ€™Incarnazione ci mostra il vero volto di Dio, per il quale potenza non significa forza e distruzione, bensรฌ amore; giustizia non significa vendetta, bensรฌ misericordia. รˆ in questa prospettiva che ho inteso indire il Giubileo straordinario della Misericordia, inaugurato eccezionalmente a Bangui nel corso del mio viaggio apostolico in Kenya, Uganda e Repubblica Centroafricana. In un Paese lungamente provato da fame, povertร  e conflitti, dove la violenza fratricida degli ultimi anni ha lasciato ferite profonde negli animi, lacerando la comunitร  nazionale e generando miseria materiale e morale, lโ€™apertura della Porta Santa della Cattedrale di Bangui ha voluto essere un segno di incoraggiamento ad alzare lo sguardo, a riprendere il cammino e a ritrovare le ragioni del dialogo. Laddove il nome di Dio รจ stato abusato per commettere ingiustizia, ho voluto ribadire, insieme con la comunitร  musulmana della Repubblica Centroafricana, che ยซchi dice di credere in Dio devโ€™essere anche un uomo o una donna di paceยป [1], e dunque di misericordia, giacchรฉ non si puรฒ mai uccidere nel nome di Dio. Solo una forma ideologica e deviata di religione puรฒ pensare di rendere giustizia nel nome dellโ€™Onnipotente, deliberatamente massacrando persone inermi, come รจ avvenuto nei sanguinari attentati terroristici dei mesi scorsi in Africa, Europa e Medio Oriente.

La misericordia รจ stato come il โ€œfilo conduttoreโ€ che ha guidato i miei viaggi apostolici giร  nel corso dellโ€™anno passato. Mi riferisco anzitutto alla visita a Sarajevo, cittร  profondamente ferita dalla guerra nei Balcani e capitale di un Paese, la Bosnia ed Erzegovina, che riveste uno speciale significato per lโ€™Europa e per il mondo intero. Quale crocevia di culture, nazioni e religioni si sta sforzando, con esiti positivi, di costruire sempre nuovi ponti, di valorizzare ciรฒ che unisce e di guardare alle differenze come opportunitร  di crescita nel rispetto di tutti. Ciรฒ รจ possibile mediante un dialogo paziente e fiducioso, che sa far propri i valori della cultura di ciascuno e accogliere il bene proveniente dalle esperienze altrui [2].

Il mio pensiero va poi al viaggio in Bolivia, Ecuador e Paraguay, dove ho incontrato popoli che non si arrendono dinanzi alle difficoltร  e affrontano con coraggio, determinazione e spirito di fraternitร  le numerose sfide che li affliggono, a partire dalla diffusa povertร  e dalle disuguaglianze sociali. Nel corso del viaggio a Cuba e negli Stati Uniti dโ€™America ho potuto abbracciare due Paesi che sono stati lungamente divisi e che hanno deciso di scrivere una nuova pagina della storia, intraprendendo un cammino di ravvicinamento e di riconciliazione.

A Filadelfia, in occasione dellโ€™Incontro Mondiale delle Famiglie, come pure nel corso del viaggio in Sri Lanka e nelle Filippine e con il recente Sinodo dei Vescovi, ho richiamato lโ€™importanza della famiglia, che รจ la prima รจ piรน importante scuola di misericordia, nella quale si impara a scoprire il volto amorevole di Dio e dove la nostra umanitร  cresce e si sviluppa. Purtroppo, conosciamo le numerose sfide che la famiglia deve affrontare in questo tempo, in cui รจ ยซminacciata dai crescenti tentativi da parte di alcuni per ridefinire la stessa istituzione del matrimonio mediante il relativismo, la cultura dellโ€™effimero, una mancanza di apertura alla vitaยป [3]. Cโ€™รจ oggi una diffusa paura dinanzi alla definitivitร  che la famiglia esige e ne fanno le spese soprattutto i piรน giovani, spesso fragili e disorientati, e gli anziani che finiscono per essere dimenticati e abbandonati. Al contrario, ยซdalla fraternitร  vissuta in famiglia, nasce (โ€ฆ) la solidarietร  nella societร ยป [4], che ci porta ad essere responsabili lโ€™uno dellโ€™altro. Ciรฒ รจ possibile solo se nelle nostre case, cosรฌ come nelle nostre societร , non lasciamo sedimentare le fatiche e i risentimenti, ma diamo posto al dialogo, che รจ il migliore antidoto allโ€™individualismo cosรฌ ampiamente diffuso nella cultura del nostro tempo.

Cari Ambasciatori,

Uno spirito individualista รจ terreno fertile per il maturare di quel senso di indifferenza verso il prossimo, che porta a trattarlo come mero oggetto di compravendita, che spinge a disinteressarsi dellโ€™umanitร  degli altri e finisce per rendere le persone pavide e ciniche. Non sono forse questi i sentimenti che spesso abbiamo di fronte ai poveri, agli emarginati, agli ultimi della societร ? E quanti ultimi abbiamo nelle nostre societร ! Tra questi, penso soprattutto ai migranti, con il loro carico di difficoltร  e sofferenze, che affrontano ogni giorno nella ricerca, talvolta disperata, di un luogo ove vivere in pace e con dignitร .

Vorrei perciรฒ questโ€™oggi soffermarmi a riflettere con Voi sulla grave emergenza migratoria che stiamo affrontando, per discernerne le cause, prospettare delle soluzioni, vincere lโ€™inevitabile paura che accompagna un fenomeno cosรฌ massiccio e imponente, che nel corso del 2015 ha riguardato soprattutto lโ€™Europa, ma anche diverse regioni dellโ€™Asia e il nord e il centro America.

ยซNon aver paura e non spaventarti, perchรฉ il Signore, tuo Dio, รจ con te, dovunque tu vadaยป (Gs 1,9). รˆ la promessa che Dio fa a Giosuรจ e che mostra quanto il Signore accompagni ogni persona, soprattutto chi รจ in una situazione di fragilitร  come quella di chi cerca rifugio in un paese straniero. Invero, tutta la Bibbia ci narra la storia di unโ€™umanitร  in cammino, perchรฉ lโ€™essere in movimento รจ connaturale allโ€™uomo. La sua storia รจ fatta di tante migrazioni, talvolta maturate come consapevolezza del diritto ad una libera scelta, sovente dettate da circostanze esteriori. Dallโ€™esilio dal paradiso terrestre fino ad Abramo in marcia verso la terra promessa; dal racconto dellโ€™Esodo alla deportazione in Babilonia, la Sacra Scrittura narra fatiche e dolori, desideri e speranze, che sono simili a quelli delle centinaia di migliaia di persone in marcia ai nostri giorni, con la stessa determinazione di Mosรจ di raggiungere una terra nella quale scorra โ€œlatte e mieleโ€ (cfr Es 3,17), dove poter vivere liberi e in pace.

E cosรฌ, oggi come allora, udiamo il grido di Rachele che piange i suoi figli perchรฉ non sono piรน (cfr Ger 31,15; Mt 2,18). รˆ la voce delle migliaia di persone che piangono in fuga da guerre orribili, da persecuzioni e violazioni dei diritti umani, o da instabilitร  politica o sociale, che rendono spesso impossibile la vita in patria. รˆ il grido di quanti sono costretti a fuggire per evitare le barbarie indicibili praticate verso persone indifese, come i bambini e i disabili, o il martirio per la sola appartenenza religiosa.

Come allora, udiamo la voce di Giacobbe che dice ai suoi figli ยซAndate laggiรน e comprate [il grano] per noi, perchรฉ possiamo conservarci in vita e non morireยป (Gen 42,2). รˆ la voce di quanti fuggono dalla miseria estrema, per lโ€™impossibilitร  di sfamare la famiglia o di accedere alle cure mediche e allโ€™istruzione, dal degrado senza prospettive di alcun progresso, o anche a causa dei cambiamenti climatici e di condizioni climatiche estreme. Purtroppo, รจ noto come la fame sia ancora una delle piaghe piรน gravi del nostro mondo, con milioni di bambini che ogni anno muoiono a causa di essa. Duole, tuttavia, constatare che spesso questi migranti non rientrano nei sistemi internazionali di protezione in base agli accordi internazionali.

Come non vedere in tutto ciรฒ il frutto di quella โ€œcultura dello scartoโ€ che mette in pericolo la persona umana, sacrificando uomini e donne agli idoli del profitto e del consumo? รˆ grave assuefarci a queste situazioni di povertร  e di bisogno, ai drammi di tante persone e farle diventare โ€œnormalitร โ€. Le persone non sono piรน sentite come un valore primario da rispettare e tutelare, specie se povere o disabili, se โ€œnon servono ancoraโ€ โ€“ come i nascituri โ€“, o โ€œnon servono piรนโ€ โ€“ come gli anziani. Siamo diventati insensibili ad ogni forma di spreco, a partire da quello alimentare, che รจ tra i piรน deprecabili, quando ci sono molte persone e famiglie che soffrono fame e malnutrizione [5].

La Santa Sede auspica che il Primo Vertice Umanitario Mondiale, convocato nel maggio prossimo dalle Nazioni Unite, possa riuscire, nel triste quadro odierno di conflitti e disastri, nel suo intento di mettere la persona umana e la sua dignitร  al cuore di ogni risposta umanitaria. Occorre un impegno comune che rovesci decisamente la cultura dello scarto e dellโ€™offesa della vita umana, affinchรฉ nessuno si senta trascurato o dimenticato e altre vite non vengano sacrificate per la mancanza di risorse e, soprattutto, di volontร  politica.

Purtroppo, oggi come allora, sentiamo la voce di Giuda che suggerisce di vendere il proprio fratello (cfr Gen 37,26-27). รˆ lโ€™arroganza dei potenti che strumentalizzano i deboli, riducendoli ad oggetti per fini egoistici o per calcoli strategici e politici. Laddove รจ impossibile una migrazione regolare, i migranti sono spesso costretti a scegliere di rivolgersi a chi pratica la tratta o il contrabbando di esseri umani, pur essendo in gran parte coscienti del pericolo di perdere durante il viaggio i beni, la dignitร  e perfino la vita. In questa prospettiva, rinnovo ancora lโ€™appello a fermare il traffico di persone, che mercifica gli esseri umani, specialmente i piรน deboli e indifesi. E rimarranno sempre indelebilmente impresse nelle nostre menti e nei nostri cuori le immagini dei bambini morti in mare, vittime della spregiudicatezza degli uomini e dellโ€™inclemenza della natura. Chi poi sopravvive e approda ad un Paese che lo accoglie porta indelebilmente le cicatrici profonde di queste esperienze, oltre a quelle legate agli orrori che sempre accompagnano guerre e violenze.

Come allora, anche oggi si ode lโ€™Angelo ripetere: ยซAlzati, prendi con te il bambino e sua madre, fuggi in Egitto e resta lร  finchรฉ non ti avvertirรฒยป (Mt 2,13). รˆ la voce che sentono i molti migranti che non lascerebbero mai il proprio Paese se non vi fossero costretti. Tra questi vi sono numerosi cristiani che sempre piรน massicciamente hanno abbandonato nel corso degli ultimi anni le proprie terre, che pure hanno abitato fin dalle origini del cristianesimo.

Infine, anche oggi ascoltiamo la voce del salmista che ripete: ยซSui fiumi di Babilonia, lร  sedevamo piangendo al ricordo di Sionยป (Sal 136 [137],1). รˆ il pianto di quanti farebbero volentieri ritorno nei propri Paesi, se vi trovassero idonee condizioni di sicurezza e di sussistenza. Anche qui il mio pensiero va ai cristiani del Medio Oriente desiderosi di contribuire, come cittadini a pieno titolo, al benessere spirituale e materiale delle rispettive Nazioni.

Gran parte delle cause delle migrazioni si potevano affrontare giร  da tempo. Si sarebbero cosรฌ potute prevenire tante sciagure o, almeno, mitigarne le conseguenze piรน crudeli. Anche oggi, e prima che sia troppo tardi, molto si potrebbe fare per fermare le tragedie e costruire la pace. Ciรฒ significherebbe perรฒ rimettere in discussione abitudini e prassi consolidate, a partire dalle problematiche connesse al commercio degli armamenti, al problema dellโ€™approvvigionamento di materie prime e di energia, agli investimenti, alle politiche finanziarie e di sostegno allo sviluppo, fino alla grave piaga della corruzione. Siamo consapevoli poi che, sul tema della migrazione, occorra stabilire progetti a medio e lungo termine che vadano oltre la risposta di emergenza. Essi dovrebbero da un lato aiutare effettivamente lโ€™integrazione dei migranti nei Paesi di accoglienza e, nel contempo, favorire lo sviluppo dei Paesi di provenienza con politiche solidali, che perรฒ non sottomettano gli aiuti a strategie e pratiche ideologicamente estranee o contrarie alle culture dei popoli cui sono indirizzate.

Senza dimenticare altre situazioni drammatiche, tra le quali penso particolarmente alla frontiera fra Messico e Stati Uniti dโ€™America, che lambirรฒ recandomi a Ciudad Juรกrez il mese prossimo, vorrei dedicare un pensiero speciale allโ€™Europa. Infatti, nel corso dellโ€™ultimo anno essa รจ stata interessata da un imponente flusso di profughi โ€“ molti dei quali hanno trovato la morte nel tentativo di raggiungerla โ€“, che non ha precedenti nella sua storia recente, nemmeno al termine della seconda guerra mondiale. Molti migranti provenienti dallโ€™Asia e dallโ€™Africa, vedono nellโ€™Europa un punto di riferimento per principi come lโ€™uguaglianza di fronte al diritto e valori inscritti nella natura stessa di ogni uomo, quali lโ€™inviolabilitร  della dignitร  e dellโ€™uguaglianza di ogni persona, lโ€™amore al prossimo senza distinzione di origine e di appartenenza, la libertร  di coscienza e la solidarietร  verso i propri simili.

Tuttavia, i massicci sbarchi sulle coste del Vecchio Continente sembrano far vacillare il sistema di accoglienza, costruito faticosamente sulle ceneri del secondo conflitto mondiale e che costituisce ancora un faro di umanitร  cui riferirsi. Di fronte allโ€™imponenza dei flussi e agli inevitabili problemi connessi, sono sorti non pochi interrogativi sulle reali possibilitร  di ricezione e di adattamento delle persone, sulla modifica della compagine culturale e sociale dei Paesi di accoglienza, come pure sul ridisegnarsi di alcuni equilibri geo-politici regionali. Altrettanto rilevanti sono i timori per la sicurezza, esasperati oltremodo della dilagante minaccia del terrorismo internazionale. Lโ€™attuale ondata migratoria sembra minare le basi di quello โ€œspirito umanisticoโ€ che lโ€™Europa da sempre ama e difende [6]. Tuttavia, non ci si puรฒ permettere di perdere i valori e i principi di umanitร , di rispetto per la dignitร  di ogni persona, di sussidiarietร  e di solidarietร  reciproca, quantunque essi possano costituire, in alcuni momenti della storia, un fardello difficile da portare. Desidero, dunque, ribadire il mio convincimento che lโ€™Europa, aiutata dal suo grande patrimonio culturale e religioso, abbia gli strumenti per difendere la centralitร  della persona umana e per trovare il giusto equilibrio fra il duplice dovere morale di tutelare i diritti dei propri cittadini e quello di garantire lโ€™assistenza e lโ€™accoglienza dei migranti [7].

In pari tempo, sento la necessitร  di esprimere gratitudine per tutte le iniziative prese per favorire una dignitosa accoglienza delle persone, quali, fra gli altri, il Fondo Migranti e Rifugiati della Banca di Sviluppo del Consiglio dโ€™Europa, nonchรฉ per lโ€™impegno di quei Paesi che hanno mostrato un generoso atteggiamento di condivisione. Mi riferisco anzitutto alle Nazioni vicine alla Siria, che hanno dato risposte immediate di assistenza e di accoglienza, soprattutto il Libano, dove i rifugiati costituiscono un quarto della popolazione complessiva, e la Giordania, che non ha chiuso le frontiere nonostante ospitasse giร  centinaia di migliaia di rifugiati. Parimenti non bisogna dimenticare gli sforzi di altri Paesi impegnati in prima linea, tra i quali specialmente la Turchia e la Grecia. Una particolare riconoscenza desidero esprimere allโ€™Italia, il cui impegno deciso ha salvato molte vite nel Mediterraneo e che tuttora si fa carico sul suo territorio di un ingente numero di rifugiati. Auspico che il tradizionale senso di ospitalitร  e solidarietร  che contraddistingue il popolo italiano non venga affievolito dalle inevitabili difficoltร  del momento, ma, alla luce della sua tradizione plurimillenaria, sia capace di accogliere ed integrare il contributo sociale, economico e culturale che i migranti possono offrire.

รˆ importante che le Nazioni in prima linea nellโ€™affrontare lโ€™attuale emergenza non siano lasciate sole, ed รจ altrettanto indispensabile avviare un dialogo franco e rispettoso tra tutti i Paesi coinvolti nel problema โ€“ di provenienza, di transito o di accoglienza โ€“ affinchรฉ, con una maggiore audacia creativa, si ricerchino soluzioni nuove e sostenibili. Non si possono, infatti, pensare nellโ€™attuale congiuntura soluzioni perseguite in modo individualistico dai singoli Stati, poichรฉ le conseguenze delle scelte di ciascuno ricadono inevitabilmente sullโ€™intera Comunitร  internazionale. รˆ noto, infatti, che le migrazioni costituiranno un elemento fondante del futuro del mondo piรน di quanto non lโ€™abbiano fatto finora e che le risposte potranno essere frutto solo di un lavoro comune, che sia rispettoso della dignitร  umana e dei diritti delle persone. Lโ€™Agenda di Sviluppo adottata nel settembre scorso dalle Nazioni Unite per i prossimi 15 anni, che affronta molti dei problemi che spingono alla migrazione, come pure altri documenti della Comunitร  internazionale per gestire la questione migratoria, potranno trovare unโ€™applicazione coerente alle aspettative se sapranno rimettere la persona al centro delle decisioni politiche a tutti i livelli, vedendo lโ€™umanitร  come una sola famiglia e gli uomini come fratelli, nel rispetto delle reciproche differenze e convinzioni di coscienza.

Nellโ€™affrontare la questione migratoria non si potranno tralasciare, infatti, i risvolti culturali connessi, a partire da quelli legati allโ€™appartenenza religiosa. Lโ€™estremismo e il fondamentalismo trovano un terreno fertile non solo in una strumentalizzazione della religione per fini di potere, ma anche nel vuoto di ideali e nella perdita dโ€™identitร  โ€“ anche religiosa โ€“, che drammaticamente connota il cosiddetto Occidente. Da tale vuoto nasce la paura che spinge a vedere lโ€™altro come un pericolo ed un nemico, a chiudersi in sรฉ stessi, arroccandosi su posizioni preconcette. Il fenomeno migratorio pone, dunque, un serio interrogativo culturale, al quale non ci si puรฒ esimere dal rispondere. Lโ€™accoglienza puรฒ essere dunque unโ€™occasione propizia per una nuova comprensione e apertura di orizzonte, sia per chi รจ accolto, il quale ha il dovere di rispettare i valori, le tradizioni e le leggi della comunitร  che lo ospita, sia per questโ€™ultima, chiamata a valorizzare quanto ogni immigrato puรฒ offrire a vantaggio di tutta la comunitร . In tale ambito, la Santa Sede rinnova il proprio impegno in campo ecumenico ed interreligioso per instaurare un dialogo sincero e leale che, valorizzando le particolaritร  e lโ€™identitร  propria di ciascuno, favorisca una convivenza armoniosa fra tutte le componenti sociali.

Distinti Membri del Corpo Diplomatico,

Il 2015 ha visto la conclusione di importanti intese internazionali, le quali fanno ben sperare per il futuro. Penso anzitutto al cosiddetto Accordo sul nucleare iraniano, che auspico contribuisca a favorire un clima di distensione nella Regione, come pure al raggiungimento dellโ€™atteso accordo sul clima nel corso della Conferenza di Parigi. Unโ€™intesa significativa โ€“ questโ€™ultima โ€“ che rappresenta un importante risultato per lโ€™intera Comunitร  internazionale e che mette in luce una forte presa di coscienza collettiva circa la grave responsabilitร  che ciascuno, individui e nazioni, ha di custodire il creato, promuovendo una ยซcultura della cura che impregni tutta la societร ยป [8]. รˆ ora fondamentale che gli impegni assunti non rappresentino solo un buon proposito, ma costituiscano per tutti gli Stati un effettivo obbligo a porre in essere le azioni necessarie per salvaguardare la nostra amata Terra, a beneficio dellโ€™intera umanitร , soprattutto delle generazioni future.

Da parte sua, lโ€™anno da poco iniziato si preannuncia carico di sfide, e non poche tensioni si sono giร  affacciate allโ€™orizzonte. Penso soprattutto ai gravi contrasti sorti nella regione del Golfo Persico, come pure al preoccupante esperimento militare condotto nella penisola coreana. Auspico che le contrapposizioni lascino spazio alla voce della pace e alla buona volontร  di cercare intese. In tale prospettiva, rilevo con soddisfazione come non manchino gesti significativi e particolarmente incoraggianti. Mi riferisco in particolare al clima di pacifica convivenza nel quale si sono svolte le recenti elezioni nella Repubblica Centroafricana e che costituisce un segno positivo della volontร  di proseguire il cammino intrapreso verso una piena riconciliazione nazionale. Penso, inoltre, alle nuove iniziative avviate a Cipro per sanare una divisione di lunga data e agli sforzi intrapresi dal popolo colombiano per superare i conflitti del passato e conseguire la pace da tempo agognata. Tutti guardiamo poi con speranza gli importanti passi intrapresi dalla Comunitร  internazionale per raggiungere una soluzione politica e diplomatica della crisi in Siria, che ponga fine alle sofferenze, durate troppo a lungo, della popolazione. Parimenti, sono incoraggianti i segnali provenienti dalla Libia, che fanno sperare in un rinnovato impegno per far cessare le violenze e ritrovare lโ€™unitร  del Paese. Dโ€™altra parte, appare sempre piรน evidente che solamente unโ€™azione politica comune e concordata potrร  contribuire ad arginare il dilagare dellโ€™estremismo e del fondamentalismo, con i suoi risvolti di matrice terroristica, che mietono innumerevoli vittime tanto in Siria e in Libia, come in altri Paesi, quali Iraq e Yemen.

Questโ€™Anno Santo della Misericordia sia anche lโ€™occasione di dialogo e riconciliazione volto allโ€™edificazione del bene comune in Burundi, nella Repubblica Democratica del Congo e in Sud Sudan. Soprattutto sia un tempo propizio per porre definitivamente termine al conflitto nelle regioni orientali dellโ€™Ucraina. รจ di fondamentale importanza il sostegno che la Comunitร  internazionale, i singoli Stati e le organizzazioni umanitarie potranno offrire al Paese sotto molteplici punti di vista, affinchรฉ esso superi lโ€™attuale crisi.

La sfida che piรน di ogni altra ci attende รจ perรฒ quella di vincere lโ€™indifferenza per costruire insieme la pace [9], la quale rimane un bene da perseguire sempre. Purtroppo tra le tante parti del nostro amato mondo che la bramano ardentemente, vi รจ la Terra che Dio ha prediletto e scelto per mostrare a tutti il volto della sua misericordia. Il mio augurio รจ che questo nuovo anno possa sanare le profonde ferite che separano Israeliani e Palestinesi e permettere la pacifica convivenza di due popoli che โ€“ ne sono certo โ€“ dal profondo del cuore nullโ€™altro chiedono che pace!

Eccellenze, Signore e Signori,

A livello diplomatico, la Santa Sede non smetterร  mai di lavorare perchรฉ la voce della pace possa essere udita fino agli estremi confini della terra. Rinnovo pertanto la piena disponibilitร  della Segreteria di Stato a collaborare con Voi nel favorire un dialogo costante tra la Sede Apostolica e i Paesi che rappresentate a beneficio dellโ€™intera Comunitร  internazionale, con lโ€™intima certezza che questโ€™anno giubilare potrร  essere lโ€™occasione propizia perchรฉ la fredda indifferenza di tanti cuori sia vinta dal calore della misericordia, dono prezioso di Dio, che trasforma il timore in amore e ci rende artefici di pace. Con questi sentimenti rinnovo a ciascuno di Voi, alle Vostre famiglie, ai Vostri Paesi i piรน fervidi auguri di un anno pieno di benedizioni. Grazie.

[1] Incontro con la comunitร  musulmana, Bangui, 30 novembre 2015.

[2] Cfr Incontro con le Autoritร , Sarajevo, 6 giugno 2015.

[3] Incontro con le famiglie, Manila, 16 gennaio 2015.

[4] Incontro con la societร  civile, Quito, 7 luglio 2015.

[5] Cfr Udienza generale, 5 giugno 2013.

[6] Cfr Discorso al Parlamento Europeo, Strasburgo, 25 novembre 2014.

[7] Cfr ibid.

[8] Enc. Laudato siโ€™, 231.

[9] Cfr Vinci lโ€™indifferenza e conquista la pace, Messaggio per la XLIX Giornata Mondiale della Pace, 8 dicembre 2015.

ย 

ยฉ Copyright – Libreria Editrice Vaticana

Altri Articoli
Related

Liturgia della Parola in LIS di giovedรฌ 25 dicembre 2025

Le letture della Notte di Natale in LIS (Lingua...

Commento al Vangelo del 25 Dicembre 2025 โ€“ Sussidio Avvento CEI – Messa della Notte

ยซUn bambino รจ nato per noiยป (Is 9,1-6) Tutta la...

p. Enzo Fortunato – Commento al Vangelo del 22 Dicembre 2025

Il commento al Vangelo del giorno a cura di...

padre Ezio Lorenzo Bono – Commento al Vangelo di lunedรฌ 22 dicembre 2025

UN CANTO NEL GREMBO I. Cosa succede quando una donna...