Gianmario Pagano – Non ci indurre in tentazione

Data:

- Pubblicitร  -

โ€œNon ci indurre in tentazioneโ€ non รจ una buona traduzione, lโ€™ha detto anche papa Francesco. Ma davvero allora abbiamo pregato il Padre Nostro nella maniera sbagliata?

Lโ€™espressione โ€œnon ci indurre in tentazioneโ€ mette a disagio, perchรฉ, nel nostro sentire comune, giustamente pensiamo a Dio come colui che soccorre e sostiene nella tentazione.

Come un Padre che solleva dalle cadute, non come qualcuno che le provoca. La traduzione della CEI ha giร  corretto il Padre nostro nel 2008, con lโ€™espressione: โ€œnon abbandonarci alla tentazioneโ€. Perรฒ, a dire la veritร , anche questa traduzione solleva dei problemi.

Nel video cerco di fare un po’ di chiarezza sul senso originario dell’espressione. Seguitemi, se avete voglia e pazienza.

- Pubblicitร  -

Altri Articoli
Related

Liturgia della Parola in LIS di giovedรฌ 25 dicembre 2025

Le letture della Notte di Natale in LIS (Lingua...

Commento al Vangelo del 25 Dicembre 2025 โ€“ Sussidio Avvento CEI – Messa della Notte

ยซUn bambino รจ nato per noiยป (Is 9,1-6) Tutta la...

p. Enzo Fortunato – Commento al Vangelo del 22 Dicembre 2025

Il commento al Vangelo del giorno a cura di...

padre Ezio Lorenzo Bono – Commento al Vangelo di lunedรฌ 22 dicembre 2025

UN CANTO NEL GREMBO I. Cosa succede quando una donna...