
Nella sua diocesi, la strage di studenti universitari cristiani il 2 aprile 2015. Kenya, a conoscere i cristiani ospiti del piรน grande campo profughi dell’ONU (circa 360.000, in fuga da guerre tra Stati e da guerre tribali). Iraq, a visitare le terre sconvolte dall’espansione dello “Stato Islamico”, e in particolare Mosul, e a portare aiuto e sostegno a migliaia di perseguitati, cristiani e non.
Palestina, a dialogare con le vittime del conflitto tra Israele e Autoritร palestinese: il volto umano e dolente di popolazioni vittime della grande politica. Ebrei, musulmani e cristiani ugualmente colpiti da un odio assurdo. Con una figura di sacerdote (l’unico nella Striscia di Gaza) che non si puรฒ non ammirare e con le suore di Madre Teresa in prima linea… a favore di moltissimi bambini musulmani.
ACQUISTA IL LIBRO SU
- Pubblicitร -
PREFAZIONE
Vivere in un paese dove la maggioranza condivide la propria religione รจ un lusso, spesso dato cosรฌ per scontato che รจ difficile da percepire. Esprimere la propria fede apertamente con tutta la comunitร , senza dover spiegare le proprie credenze e usanze, rende sicuramente la vita piรน facile. E spesso, piรน sicura. Non temere che la nostra religione possa fare di noi un bersaglio รจ veramente un privilegio. Ma come tutti i privilegi, puรฒ renderci pigri, piรน propensi a ignorare che in molte parti del mondo dichiarare la propria religione รจ un atto di coraggio, che puรฒ portare alla morte.
ร tristemente ironico che una delle regioni piรน pericolose per le minoranze religiose sia proprio la culla delle tre grandi fedi monoteiste: il Medio Oriente. ร in questo contesto che la religione piรน seguita al mondo, il cristianesimo, diventa la minoranza piรน diffusamente perseguitata.
I numeri, anche se approssimativi, parlano chiaro: allโinizio del secolo scorso, i cristiani rappresentavano quasi il 20% della popolazione del Medio Oriente. Nel 2010 contavano meno del 4%, e i numeri continuano a calare. Il rischio che i cristiani spariscano dalla Terra Santa non รจ mai stato cosi reale.
Le minoranze cristiane sono coesistite con la maggioranza musulmana in Medio Oriente per quattordici secoli. Nonostante varie fasi di diseguaglianza e marginalizzazione, i cristiani del mondo arabo sono riusciti comunque a prosperare e vivere in pace con i conterranei musulmani. La loro costante presenza come minoranza religiosa dopo un millennio e mezzo di convivenza ne รจ la prova.
ร stato lโultimo secolo, e in particolare gli ultimi anni, ad essere particolarmente devastanti per i cristiani arabi. Lโinstabilitร politica e lโingiustizia sociale che hanno seguito il crollo dellโImpero Ottomano hanno aiutato lโespansione dellโislamismo estremo. Piรน recentemente, la guerra ha decimato le antiche comunitร cristiane in due paesi: lโIraq e la Siria.
LโIraq nel 2003, prima della invasione americana, aveva allโincirca un milione e mezzo di cristiani, che vivevano relativamente liberi da discriminazione. Il ministro degli esteri di Saddam Hussein, ad esempio, Tariq Aziz, era cristiano. Ora si pensa che i cristiani in Iraq non siano piรน di 258.000. Lโespansione del cosiddetto โStato Islamicoโ ha ovviamente inciso su questo esodo, ma i cristiani iracheni hanno cominciato ad essere presi di mira poco dopo la caduta di Saddam Hussein, dieci anni prima lโimpennata di ISIS: uno dei primi segni che la societร di quel paese stava iniziando a sgretolarsi, insieme allโescalation di violenza settaria fra musulmani sunniti e sciiti.
In Siria i legami storici con il cristianesimo sono cosรฌ forti che nella cittadina di Maaloula, a 50 chilometri da Damasco, si parla ancora aramaico, la lingua di Gesรน. E infatti, quando la Siria fu creata nel 1920, un terzo della popolazione era cristiana. Ora si pensa ci siano meno di 900.000 cristiani per una popolazione di 18 milioni. Una fuga che continua. E chi di noi, dopo aver sentito storie di esecuzioni per mano dellโISIS che gelano il sangue, potrebbe veramente biasimare i cristiani che scappano? Anche perchรฉ ISIS dava loro poca scelta: se non si convertivano allโislam, o se ne andavano o venivano decapitati.
Lโorganizzazione benefica Open Doors compila ogni anno la lista dei paesi dove la persecuzione dei cristiani รจ piรน estrema. In prima posizione cโรจ la Corea del Nord, dove possono ucciderti perchรฉ possiedi una Bibbia, anche se nella dittatura di Kim Jong Un possono ucciderti anche per meno. Fra gli altri primi dieci paesi della lista troviamo lโEritrea, dove i cristiani sono perseguitati dal regime dittatoriale, e lโIndia, dove i cristiani soffrono del nazionalismo religioso induista. Ma questi paesi sono eccezioni. Negli altri della lista, Afghanistan, Somalia, Sudan, Pakistan, Libia, Iraq, Yemen e Iran, paesi di maggioranza islamica, la persecuzione dei cristiani viene dallโislamismo estremo.
ISIS e altri gruppi terroristici di matrice islamista estrema si vantano del loro trattamento disumano dei cristiani, anche perchรฉ ne capiscono il valore mediatico. Nel febbraio 2015 ISIS ha sgozzato ventuno cristiani copti egiziani su una spiaggia in Libia in uno dei suoi ignobili video di grottesca propaganda. Le ventuno vittime cristiane indossavano tute arancioni, come quelle usate a Guantanamo Bay. La spiaggia libica รจ il confine con lโEuropa. I terroristi islamisti considerano i cristiani non solo degli infedeli, ma anche soci dellโOccidente. Il messaggio del video era chiaro: voi occidentali imprigionate i nostri โalleatiโ a Guantanamo, noi uccidiamo i vostri alla porta dellโEuropa.
La minaccia verso i cristiani in Medio Oriente รจ seria e innegabile. Ma per capirla a fondo dobbiamo vederla nel contesto della regione. Le divisioni settarie, lโassenza di vera democrazia, di sicurezza, di diritti civili, di legalitร : questi problemi toccano quasi tutti i cittadini di questa regione instabile, dove lโidentitร religiosa รจ inestricabile dalla identitร politica. Essere sunnita, sciita, cristiano, alawita, druso o yazida ha una importanza sociale, geografica ed economica oltre che spirituale.
Che gli attacchi sui cristiani ci stiano piรน a cuore รจ naturale. Anche se arabi, li vediamo come โuno di noiโ. Ma sbagliamo se non diamo uguale importanza a tutta la violenza settaria che ingolfa questa regione. Nel 2017, centoventotto copti sono stati uccisi in numerosi attacchi terroristici in Egitto, lโultimo dei quali in una chiesa durante il periodo natalizio. Un mese prima, trecentocinque musulmani sufi, considerati eretici dagli estremisti, muoiono in un solo attacco in una moschea nella penisola del Sinai. In Iraq, lโattacco piรน devastante da parte di ISIS prese di mira la comunitร sciita di Karrada, a Baghdad: unโenorme bomba uccise 323 persone e ne ferรฌ centinaia nel luglio 2016, in un centro commerciale pieno di famiglie che celebravano il Ramadan. La crudeltร dello Stato Islamico prende particolarmente di mira cristiani e yazidi, ma non risparmia i fratelli e le sorelle musulmani.
Si parla molto di guerra fra civiltร . La domanda che ci poniamo spesso in Occidente รจ se la violenza e lโintolleranza che vediamo in molte parti del mondo islamico provengano dallโislam stesso. Sicuramente gruppi come ISIS storpiano frasi dal Corano per giustificare il loro odio violento. Vedono chiunque non condivida la loro interpretazione estrema dellโislam come un โinfedeleโ, anche se si tratta di altri musulmani. Lascerรฒ ai teologi lโinterpretazione approfondita delle scritture coraniche. Io so solo che dopo dodici anni ad Al Jazeera e centinaia di ore dedicate ad analizzare la violenza in Medio Oriente in tutti i suoi aspetti, piรน del 90% delle interviste che ho condotto erano di natura politica e non religiosa. Disoccupazione, illegalitร , disperazione, ingiustizia e sete di vendetta sono i veri reclutatori dei gruppi terroristici, non le frasi controverse del Corano. Piรน si sgretolano le istituzioni dello Stato e piรน crescono il settarismo, la paura e lโodio verso il diverso. Queste le parole di Gregorio III Laham, patriarca della Chiesa cattolica greco-melchita: โIl futuro dei cristiani in Siria non รจ minacciato dai musulmani, ma dal caosโ.
LโOccidente deve pensare chiaramente che la sua lotta รจ contro il terrorismo e non contro lโIslam. La soluzione della persecuzione dei cristiani in Medio Oriente si troverร solo cercando di stabilizzare la situazione per tutti i gruppi etnici e religiosi, nella maniera piรน equa possibile. La vera chiave di un futuro stabile per il mondo arabo sono gli arabi stessi, qualsiasi sia la loro religione.
Barbara Serra
Al Jazeera English
Prologo
Parlare delle persecuzioni contro i cristiani nel mondo di oggi รจ argomento complesso quanto urgente. Alla questione sono dedicate indagini giornalistiche (poche) e analisi di politologi e osservatori. Il tema compare nel dibattito politico, con qualche rischio di strumentalizzazione.
Io ne posso e ne voglio parlare come di unโesperienza personale: ho visitato quei luoghi e incontrato le persone che portano su di sรฉ e dentro di sรฉ lโorrore per una violenza โgiustificataโ in nome di Dio. Non solo contro i cristiani: sono Paesi in cui spesso la devastazione รจ ovunque; ma quando รจ contro di loro รจ perchรฉ sono cristiani, cioรจ figli di una fede diversa e odiata.
Le vittime di cui so qualcosa per conoscenza diretta sono tutti amanti della pace, ma travolti dallโoblio della ragione, della fede, della caritร e della speranza.
Mi sembra giusto cominciare ogni analisi e cercare soluzioni partendo dallโascolto della loro voce.
E infine: qualcuno rimarrร sorpreso per il fatto che qui non si parla solo di vittime cristiane. Chi se ne stupirร , รจ invitato a riflettere: facciamo cosรฌ perchรฉ, da veri seguaci di Cristo, non vogliamo parlare solo delle persecuzioni dei cristiani, ma del motivo per cui secondo noi il cristianesimo รจ necessario per il progresso dellโumanitร ad ogni latitudine.
Don Luigi Ginami
KENYA
Dadaab Refugee Camp
16-23 Febbraio 2017
Perseguitati, ma non abbandonati (2Cor 4,9).
1 – Un dito indice
โPer trovare i martiri non รจ necessario andare alle catacombe o al Colosseo: i martiri sono vivi adesso, in tanti Paesi. I cristiani sono perseguitati per la fede. In alcuni Paesi non possono portare la croce: sono puniti se lo fanno. Oggi, nel secolo XXI, la nostra Chiesa รจ una Chiesa dei martiriโ
(Omelia di papa Francesco a Santa Marta, 6 aprile 2013).
Lโimbarco del mio volo per Amsterdam dal gate B 10 sta per chiudere. Ho il passaporto in mano, cerco nello zaino il biglietto… lo trovo.
In veritร ne ho 3, di carte dโimbarco. Il viaggio รจ complesso. Un volo che mi porta a Mombasa, la seconda cittร del Kenya, per soli 525 euro, ma mi costringe a viaggiare per 18 ore: Roma-Amsterdam poi, questa notte, Amsterdam-Nairobi e poi domani Nairobi-Mombasa.
Cerco di ricordarmi per lโultima volta se ho preso tutto con me. Mi tranquillizzo. Ho proprio tutto! Posso imbarcarmi. Davanti a me cโรจ una breve coda. Sono quasi tutti entrati. Lentamente mi avvicino e una hostess mi aspetta con un sorriso. ร giovane, deve avere meno di trentโanni. Molto carina e con un trucco ben curato.
Ma di lei non mi colpisce il trucco e la sua bellezza, mi colpisce il suo indice destro. Davanti a me ci sono due persone. Osservo la ragazza strappare meticolosamente la carta dโimbarco restituendo il tagliando ai passeggeri che mi precedono. ร proprio in questo gesto dello strappare le carte dโimbarco che osservo il suo indice. Ha un piccolo anello dorato. Mi incuriosisco. Sono un sacerdote e… mi viene in mente qualche cosa. Fermo il pensiero e aguzzo la vista. Sono un poโ orbo, ma i miei occhi riescono a mettere a fuoco con precisione. Sรฌ รจ lei: รจ una coroncina del rosario.
Riguardo una seconda volta. Ne sono sicuro. La donna mi sorride, guarda il passaporto, guarda la carta dโimbarco e strappa. Mi riconsegna il pezzo che contrassegna il posto. Dolcemente le trattengo la mano per un breve istante. Lo faccio in modo molto prudente, ma mentre tengo la sua mano curata le dico:
ยซGrazie per il bellissimo esempio che mi hai dato. Non ti vergognare mai di mostrare a tutti i passeggeri che porti il rosario al dito! Sono sicuro che lo reciti ancheยป.
La giovane hostess arrossisce, guarda la sua mano e mi guarda dritto negli occhi. Le rispondo: ยซSono un sacerdote. Sto andando in un Paese islamico e mi ha fatto bene vedere che non ti vergogni di essere cristiana. Vado al Dadaab Refugee Camp, al confine tra Kenya e Somaliaยป.
ยซPadre รจ pericoloso! So che cosโรจ, รจ tristemente noto. Cโรจ una marea di gente che soffre. Stia attentoยป.
Lascio lentamente la sua mano. Lei si รจ spostata e la collega benevolmente la sostituisce per una manciata di secondi.
ยซPer questo motivo mi ha fatto tanto bene al cuore vedere il tuo rosario. Brava! Non avere mai paura a mostrarti una cristiana. Mentre tu strappi i biglietti dai testimonianza con il tuo indice destro, fai catechesi. Molti, la maggioranza, non lo riconosceranno, ma ne basta uno solo, un povero prete come me, per dire che oggi proprio con il tuo piccolo segno hai fatto una grande cosaยป.
Estraggo il mio rosario di plastica gialla. Viene dallโIraq. Ho scelto quello come compagno di viaggio.
ยซVediยป dico alla ragazza, ยซquesto lโho preso da un campo profughi a quarantacinque chilometri da Mosul. Anche quella povera gente non si รจ vergognata di essere cristiana e per questo motivo ha perso tutto. Minacciata dallโISIS, รจ dovuta fuggire. A te non รจ richiesto di lasciare tutto, ma semplicemente lโaudacia di continuare a fare quello che hai fatto oggi. Me lo prometti?ยป.
La ragazza mi guarda con uno sguardo dolce.
ยซPadre, grazie per quello che mi hai detto! Sono felice dei tuoi apprezzamenti. Recito il rosario tutti i giorni e ti prometto che mentre tu volerai verso Amsterdam, proprio in queste ore reciterรฒ il rosario per teยป.
Le stringo forte la mano e nel cuore mi entrano forza e pace. Non sono solo: tante persone buone pregano per me.
Stiamo atterrando. Penso a quella ragazza e al rosario che ha recitato proprio in queste ore…
Stiamo lasciando lโaereo. Le porte sono aperte.
Un signore italiano di mezza etร mette la sua mano sul poggiatesta davanti al mio e… sullโanulare della mano destra? Non รจ possibile! Un rosario! Lo raggiungo in aeroporto e lo saluto garbatamente. Anche la moglie ha un rosario al dito. Se guardi bene attorno a te, cโรจ piรน fede di quello che credi. Cercala perchรฉ la fede non appare, รจ umile e discreta, ma ha una grande efficacia: si chiama testimonianza.
Oggi volando ad Amsterdam ho imparato tutto questo. E sono solo poche ore che viaggio. Ci penso ancora, davanti a un frullato ai frutti di bosco in aeroporto.
Ho tre lunghe ore da occupare e tanti buoni pensieri da coltivare.
2 – Ecumenismo di acqua pura
Ieri รจ stata una giornata pesante. Dopo il lungo viaggio abbiamo avuto riunioni con Jimmy e Doreen per programmare il viaggio a Dadaab. Lโauto รจ forte e robusta, una Toyota Prado. Vista la strada dura, impervia e pericolosa che dobbiamo percorrere, alcuni benefattori ci hanno permesso di noleggiarla. Sembra che Jimmy abbia fatto unโottima scelta.
Mentre disfo la valigia e preparo lo zaino per Dadaab, i miei amici vanno al supermercato per le provviste, soprattutto per lโacqua. La zona dove siamo diretti รจ colpita da tempo da una grave siccitร , tanto che i vescovi del Kenya hanno chiesto di dichiarare lo stato di calamitร nazionale.
I ragazzi ritornano con le provviste e prima di cena abbiamo un ultimo appuntamento, chiamiamo il vescovo di Garissa. ร cortese ed entusiasta della nostra visita. Ci ricorda di portare i documenti personali: per entrare nel campo di Dadaab รจ necessaria la protezione dei militari e avere i documenti in regola per ottenere il pass. Loro ci scorteranno da Garissa a Dadaab.
Ora tutto รจ pronto. Sprofondo in un sonno ristoratore.
Jimmy mi aspetta alle 4.30. Beviamo un caffรจ bollente nel caldo africano appena mitigato dalla notte e passiamo a prendere Doreen. Siamo molto affiatati e in un viaggio del genere รจ fondamentale. Sono lโunico bianco e questo in Africa significa per tutti, immediatamente, cristiano e, purtroppo, ricco: un uomo da cui si possono ottenere favori… o la facile preda di un rapimento.
I ragazzi mi abbracciano forte e mi dicono che andrร tutto bene. Non hanno mai fatto un viaggio verso una localitร cosรฌ distante. Sono emozionati e anche velatamente preoccupati, ma si fidano ciecamente di me. Hanno seguito i miei viaggi a Challapalca e poi in Iraq, in Vietnam: in posti duri, difficili e pericolosi.
So che in Italia la gente che ci vuole bene sta pregando per noi. Al collo ho il medaglione dellโArcangelo Michele che portavo giร nel mio ultimo viaggio a Garissa e al polso un rosario colorato, di spago, con una piccola medaglia dellโArcangelo Michele che avevo a Gaza in una delle mie prime missioni umanitarie.
Partiamo tranquilli.
Dopo unโora la strada asfaltata lascia il posto alla pista sterrata piena di buche. Una bellissima gazzella ci attraversa la strada, poi delle scimmiette scappano via. La polvere della strada comincia ad annebbiare la vista e il panorama cambia, si fa piรน desolato. La macchina procede bene e sembra in ottimo stato. Controlli di polizia di routine, poi due pastori somali con due greggi di capre magre, dalle quali succhiano latte perchรฉ lโacqua scarseggia.
Jimmy รจ al volante da ore. Tra poco gli do il cambio.
La strada esige molta attenzione perchรฉ le buche sono enormi e si deve usare anche la ridotta. Il caldo si fa forte. Ci fermiamo a un cartello stradale che indica che Garissa รจ a 228 km. Ma in Africa i chilometri non contano, conta la strada. Scattiamo foto ricordo.
Sono piรน in pace ora di quando preparavo a Roma il viaggio. Lโavventura comune ci unisce e cosรฌ cominciamo a parlare e a scambiarci confidenze. Siamo cristiani, ma non tutti cattolici. Io sono cattolico, Jimmy รจ battista e Doreen appartiene a una chiesa protestante minore chiamata โOasi di paceโ. Perรฒ ci sentiamo tutti e tre fratelli in Gesรน. Viste da qui, le nostre divisioni sembrano proprio futili e in questa terra, dove lโislam รจ molto presente, la differenza confessionale impallidisce. Tutti e tre crediamo a Gesรน e gli vogliamo bene: qui si tratta di una scelta fondamentale netta, evidente a tutti.
I somali musulmani non la pensano come noi, siamo pochi e questa situazione ci unisce.
Ricordo la stessa situazione a Gaza, in Palestina, tra cattolici e ortodossi.
Tra unโora saremo a Bura Tana, dove abbiamo costruito una chiesa in onore dei martiri di Garissa. Questa terra ha bevuto il loro sangue, il sangue di 148 giovani. Sono morti per il nome di Gesรน e per questo sono tutti in paradiso, anche se non tutti erano cattolici. Parliamo di questo e riflettiamo sulla nostra vita e sulle ragioni profonde del vivere. In queste difficoltร emergono i valori veri, che danno spessore e sapore alla vita. Sono felice del mio servizio sacerdotale: mi permette anche di vivere queste esperienze forti, che cambiano il modo di pensare e agire.
Mi domando sempre perchรฉ qui, su questa strada dura e pericolosa ai confini con la Somalia, mi sento in pace e dormo profondamente, mentre tante volte, a Roma, ho difficoltร a dormire per le mille cose che mi girano nella testa. Proprio in questo istante, mentre una grossa buca mi fa sobbalzare, vedo chiaramente ragioni profonde che nel quotidiano in Italia si appannano.
In una terra dove lโacqua manca totalmente, tre cristiani di differenti confessioni che si dissetano dallo stesso collo di bottiglia e bevono la stessa acqua pura e potabile sono un segno forte di comunione e condivisione di ciรฒ che รจ essenziale: lโacqua e il nome di Gesรน.
Siamo a un villaggio, Hola. Prendo il volante e do il cambio a Jimmy, che guida dalle 5.
Unโora dopo, oltrepassata Bura Tana, il panorama cambia ancora. Ora incontriamo molti cammelli, con i loro proprietari e la loro inconfondibile puzza. Cerchiamo una pompa di benzina. Sono tutti musulmani e lโimpressione non รจ piacevole. Preferisco stare in macchina.
Il caldo ora รจ molto piรน forte. Bambini nudi si buttano in stagni luridi dove il fango si confonde con lโacqua. Uomini e donne raccolgono carbone ottenuto per combustione da alberi ancora fumanti.
Paesaggi spettrali e il caldo aumenta. Ci scoliamo unโaltra bottiglia dโacqua.
3 – Paura fuori pista
Con Jimmy ci alterniamo alla guida. Lui al volante รจ sicuro, ma anche un poโ spregiudicato, come lo sono i giovani a trentโanni. La pista รจ impervia: buche, polvere, sabbia e sassi. Una polvere impossibile da descrivere se non la respiri e la gusti in bocca e nel palato. Il caldo รจ formidabile, i finestrini sono aperti, ma tutti sudiamo abbondantemente.
Jimmy evita una buca sulla destra, riduce la velocitร , frena in modo brusco e la macchina, pesante piรน di una tonnellata, scivola fuori strada, il tutto in un polverone pazzesco che riempie la macchina di fumo. Finiamo contro alti cespugli e in tutto questo casino Doreen urla ยซJesus!ยป una, due, tre volte, gridando sempre di piรน.
Jimmy si mette le mani nei capelli e io mi sento un brivido nella schiena.
Stiamo bene, ma il fumo? Il motore va a fuoco? Scendiamo dalla macchina e tiro un respiro di sollievo perchรฉ il motore รจ fermo e non brucia. La polvere si dirada. Valutiamo i danni: specchietto laterale rotto, ma si puรฒ rimettere a posto con un bravo carrozziere a Garissa; qualche graffio allโauto davanti, ma รจ solo un gran plasticone e… una grande paura. Continuiamo a tossire per la polvere. Proviamo la retro e funziona. Rimettiamo con calma la macchina sulla pista e controlliamo anche i fanali… tutto a posto. Fatico a trattenere la rabbia con il povero ragazzo e pronuncio un comando secco che non lascia dubbi.
ยซGuido io, calmati!ยป.
Guardo Doreen e la vedo spaventata. Ha perso il padre in un incidente stradale ed รจ stata lei stessa vittima di un incidente su queste strade sbagliate del povero Kenya. Siamo in un altro pianeta, molto lontano da Malindi, la cittร del turismo. Guido per piรน di unโora. Parlo con Jimmy e gli raccomando dโora in poi di guidare con calma, anche se il tempo impiegato dovesse essere molto piรน lungo del previsto. Quando lo vedo tranquillo e calmo, dopo circa due ore, gli cedo il volante e chiedo a Doreen una bottiglia dโacqua. La scolo in un momento e il viaggio continua fino a Garissa, dove giungiamo alle quattro del pomeriggio, stanchi morti e felici di essere arrivati.
Ci attende una grande sorpresa: lโincontro con il vescovo Joe, che ci racconta la storia incredibile di quando gli islamisti cercarono di ucciderlo ferendolo terribilmente a unโanca. Ma questo รจ un altro capitolo.
Mi sistemo nella camera spartana del povero episcopio di Garissa. La stanza ha due meravigliose caratteristiche: รจ di una povertร totale ed รจ pulitissima. Il cuscino e le lenzuola profumano di bucato, cosa impossibile nellโAfrica di Garissa. Mi riposo dopo undici ore di auto quasi ininterrotte.
4 – La manina spezzata
Nel contesto sociale di Garissa e del Campo profughi di Dadaab essere cristiani รจ molto rischioso. Quando lโislam diventa violento e aggressivo, i cristiani rischiano la discriminazione e spesso anche la propria incolumitร .
Essere cristiani nella diocesi di Garissa significa rischiare la vita e tante volte perderla. Lโesempio piรน forte e drammatico รจ quello del massacro allโUniversitร dove, il 2 aprile 2015, 148 ragazzi hanno perso la vita. Ma prima di parlare di loro, di Joe, di Gladis e di altri testimoni, vi voglio parlare di una manina spezzata.
Prima di accanirsi contro le persone, lโislamismo violento si accanisce contro i segni dei cristiani, in primo luogo la croce e il crocifisso. Ricordo il racconto che mi fecero le suore di Madre Teresa, quando ero nella Striscia di Gaza nel 2014, durante la guerra.
Allโingresso dellโistituto, che accoglie bambini con handicap quasi tutti islamici, avevano posto una statua della Madonna, alla quale appendevano una corona del rosario in plastica. Quasi ogni settimana questa corona veniva trovata per terra, con la croce spezzata. Le suore puntualmente la sostituivano e puntualmente la croce veniva spezzata.
Accade anche qui. Lโanno scorso ho visitato la missione di Bura Tana, dove abbiamo costruito una chiesetta in onore dei martiri. Sul cippo di ingresso alla missione cโera una croce, che รจ stata divelta. In questo nostro viaggio verso lโinferno di Dadaab, parlando con il vescovo Joe, ho sentito di un portachiavi con una Madonnina appartenente a un cristiano: viene ritrovato per strada da un musulmano che, dopo averlo raccolto da terra, accortosi della Madonnina stacca le chiavi, le getta lontano e con ferocia calpesta la Madonnina.
Stiamo cenando nellโepiscopio di Garissa, una casa semplice e pulita dove lโaccoglienza mostra il cuore grande del vescovo Joe. Sono seduto di fronte a lui, alla mia destra cโรจ brother Joseph e alla mia sinistra Jimmy. Alla sinistra del vescovo cโรจ Doreen.
Siamo al termine di una lunga giornata iniziata alle 4 del mattino. Una giornata, per noi tre, di polvere, di sete, di caldo, di uno spaventoso incidente e di paura di incontrare gli uomini di Al Shabaab, il gruppo armato di estremisti islamici molto potente in Somalia. Ci siamo rinfrescati con una doccia che ci ha tolto la polvere del giorno e siamo discretamente affamati.
A tavola parliamo di quanto sia importante la coerenza per i cristiani di Garissa di fronte alle sfide dellโislamismo. Di fronte ai continui atti di profanazione.
ยซNon devi andare molto lontano per accorgerti dellโostilitร che ci circonda. Ti racconto una piccola storia. Da Malta ci avevano regalato una bella statua in gesso di Maria con in braccio Gesรน Bambino. Una statua di circa un metro, senza grande valore, ma dipinta finemente. Pensai di metterla fuori dallโorfanotrofio, che accoglie in maggior parte bambini musulmani, perchรฉ non esistono a Garissa istituti che accolgano gli orfani come facciamo noi cristiani. La statuetta era allโingresso dellโedificio, bella, con il Bambino Gesรน con le braccia aperte che mostrava le sue manine. Una brutta mattina ho trovato la statua profanata: avevano spezzato le due manine e le avevano lasciate ai piedi della statua, una in frantumi e lโaltra ancora intatta. Raccolsi devotamente la piccola mano e decisi di portare la statua qui in episcopioยป.
Seguo con molta attenzione tutte le parole del vescovo e con me seguono con la bocca spalancata Jimmy e Doreen. Brother Joseph mostra invece di essere giร a conoscenza della triste storia. Il vescovo mi fissa, ferma un momento il racconto e un breve spazio di silenzio crea nella mia mente un profondo raccoglimento.
Il vescovo continua.
ยซQuella statua รจ qui! Voltati, don Gigi, รจ alle tue spalle nellโangoloยป.
Lentamente mi giro e la vedo. Una profonda tristezza mi entra nel cuore. Il bel Gesรน Bambino in braccio alla sua mamma non ha piรน le manine. Sembra un disabile, sembra un bimbo che ha bisogno di essere accudito e aiutato. Una terribile tristezza mi sale dal cuore. Mi alzo lentamente e mi avvicino con devozione alla statuina. Seduti, dal tavolo, gli altri commensali seguono con gli occhi i miei movimenti. Mi commuovo e silenziosamente davanti alla statua mi rivolgo a Gesรน: โMa cosa ti hanno fatto? Mio Gesรน ti hanno tagliato le mani! Cosa facciamo noi poveracci senza le tue mani misericordiose?โ.
ร una preghiera. In questa terra devastata da fame, carestie, odi razziali trova posto anche la persecuzione religiosa. Lโislamismo imperante che ha tagliato le mani a questo Gesรน Bambino, che ha profanato la sacra immagine, รจ lo stesso che ha massacrato 148 giovani allโUniversitร della cittร , che ha ferito anni fa il vescovo Joe. Che si chiami Al Shabaab o che si chiamasse una volta Shifta1, poco importa, rimane il fatto di una forte violenza contro i cristiani.
Mi abbasso verso la statua e vedo che la manina spezzata รจ appoggiata ai piedi della Vergine. Con il timore di poter danneggiare quella manina la prendo tra le dita e la mostro a Doreen e a Jimmy.
Il vescovo Joe interviene.
ยซQuella manina dovremmo attaccarla alla statua, ma mancherebbe sempre lโaltra mano…ยป.
ยซOppureยป dico io, ยซse la lasciate cosรฌ, me la prendo ioโ.
Mi rendo conto di essere un poโ sfacciato, ma la piccola mano ha su di me un grande fascino. ร una terrificante provocazione. ร il segno di un dispregio che รจ presente in ogni persecuzione religiosa, come avveniva nel Giappone del 1500, quando ai cristiani veniva chiesto di calpestare lโimmagine di Gesรน. Anche questo spezzare le mani di Gesรน Bambino significa calpestare la sua dignitร , significa per me la forte provocazione gridata dalla muta statua: โMa tu, don Gigi, vuoi essere le mie mani, ora che io ho le mani spezzate dallโodio degli uomini?โ.
ยซDon Gigi, tienila: te la regalo volentieri! Portala con te a Roma e ricordati di Garissa…ยป.
Guardo il vescovo con commozione.
ยซGrazie di cuore, Eccellenza. ร un regalo preziosissimo, di inestimabile valore. Lo terrรฒ come un prezioso tesoro in ricordo di questa terra che beve sangue di cristiani e che profana le croci… Mi ricorderรฒ di lei e della potenza di questo regaloยป.
La mattina di lunedรฌ il vescovo Joe, durante la messa, al momento della Comunione, mi consegna quella piccola mano spezzata dopo averla benedetta.
5 – Il vescovo Joe
Mentre siamo ancora ospiti del vescovo di Garissa, una sera, dopo aver celebrato la messa, andiamo a prendere una tazza di caffรจ dalle suore che ci accolgono con grande ospitalitร . Proprio in questa casa, davanti a una tazza fumante, trovo il coraggio di fare una domanda diretta e personale. Siamo seduti su comode poltrone, i ragazzi sono vicini a me, stanchi ma molto curiosi… quella bellissima curiositร africana che accende gli occhi. Sorseggio il caffรจ, ripongo la tazza nel piattino e lo guardo. Lui sorride.
ยซEccellenza, scusami se sono diretto. Da tanto tempo ho una domanda da farti, รจ una domanda semplice ma per me importanteยป.
ยซDimmi don Gigiยป.
ยซCi racconti come sei stato ferito?ยป.
Il vescovo si tocca lโanca destra… Quando cammina, si avverte ancora un leggero zoppicare.
ยซร una storia lunga… La vuoi proprio conoscere?ยป.
Gli occhi di Jimmy e Doreen si fanno ancora piรน curiosi, i miei lo sono giร da quando siamo scesi dal fuoristrada a Garissa. Il buon vescovo inizia con voce calma il racconto.
ยซIo e padre Hillary, con tre laici, eravamo nella jeep tra Mpeketoni e Nairobi. Ero appena arrivato in Kenya. Al posto di blocco di Witu i militari ci lasciano passare e percorriamo cosรฌ la strada per giungere a Wema. ร una giornata di pioggia e siamo partiti la mattina presto. Sono alla guida e devo fare molta attenzione per non slittare. Le strade, da queste parti, non sono belle vero?ยป.
Tutti e tre ridiamo per il ricordo del nostro incidente.
Il vescovo prosegue.
ยซDovevamo fare molti chilometri e incontrare diverse persone, parlavamo proprio del nostro lavoro pastorale quando, dal bosco, escono alcuni uomini, quattro o forse cinque. Sono armati e hanno dei cinturoni con terribili grandi proiettili. Ci intimano di fermarci. Freno di colpo e qui succede lโimprevedibile: la pesante macchina slitta e non si ferma, proprio come รจ successo a voi. La reazione degli uomini di Shifta รจ violenta e immediata: aprono il fuoco. Sono pallottole che esplodono quando centrano il bersaglio. Uno di questi dannati proiettili colpisce la portiera dalla mia parte di guida. La pallottola centra la portiera, lโattraversa, perchรฉ il bandito รจ molto vicino, e il colpo va a esplodere nella mia anca, mandandola in frantumi. Un dolore incredibile mi pervade il corpo e la gamba destra cade a penzoloni, non riesco piรน a muoverla. Se il proiettile avesse colpito lโarteria femorale sarei morto dissanguato nel giro di pochi minuti. Ancora oggi ho nellโaddome frammenti di quel proiettile.



