Discorso di Papa Francesco alla Delegazione cattolica della Cooperazione, della Conferenza dei Vescovi di Francia

Data:

- Pubblicitร  -

DISCORSO DEL SANTO PADRE FRANCESCO
ALLA DELEGAZIONE CATTOLICA DELLA COOPERAZIONE,
DELLA CONFERENZA DEI VESCOVI DI FRANCIA

Sala dei Papi
Sabato, 25 febbraio 2017

- Pubblicitร  -

[box type=”shadow” align=”” class=”” width=””][powerpress][/box]

Cari amici,

con gioia vi accolgo durante il pellegrinaggio che state compiendo a Roma nel 50ยฐ anniversario della Dรฉlรฉgation Catholique pour la Coopรฉration. Attraverso di voi, rivolgo il mio cordiale saluto a tutti i volontari in missione in piรน di cinquanta Paesi, come pure a tutte le persone che, oggi come ieri, beneficiano della loro presenza e delle loro competenze.

Come ha scritto il Beato Paolo VI nellโ€™Enciclica Populorum progressio, ยซlo sviluppo non si riduce alla semplice crescita economica. Per essere autentico sviluppo, deve essere integrale, il che vuol dire volto alla promozione di ogni uomo e di tutto lโ€™uomo. [โ€ฆ] La solidarietร  mondiale, sempre piรน efficiente, deve consentire a tutti i popoli di divenire essi stessi gli artefici del loro destinoยป (nn. 14 e 65). Tali convinzioni hanno portato la Chiesa in Francia a creare, cinquantโ€™anni or sono, la Dรฉlรฉgation Catholique pour la Coopรฉration, in fedeltร  al grande slancio missionario a cui essa ha saputo offrire il suo generoso contributo nel corso dei secoli. Con voi rendo grazie al Signore per lโ€™opera del suo Spirito manifestata nel cammino umano e spirituale dei volontari e nel lavoro di accompagnamento dei progetti di sviluppo che la vostra Organizzazione ha reso possibili. In tal modo voi servite unโ€™autentica cooperazione tra le Chiese locali e tra i popoli, opponendovi alla miseria e operando per un mondo piรน giusto e piรน fraterno.

ยซLa parola โ€œsolidarietร โ€ si รจ un poโ€™ logorata e a volte la si interpreta male, ma indica molto di piรน di qualche atto sporadico di generositร . Richiede di creare una nuova mentalitร  che pensi in termini di comunitร , di prioritร  della vita di tutti rispetto allโ€™appropriazione dei beni da parte di alcuniยป (Esort. ap. Evangelii gaudium, 188). Eโ€™ proprio in questa dinamica che la Dรฉlรฉgation Catholique pour la Coopรฉration ha voluto inscrivere la propria azione, realizzando un vero partenariato con le Chiese e gli attori locali dei Paesi in cui i volontari sono inviati, e lavorando dโ€™intesa con le autoritร  civili e tutte le persone di buona volontร . Essa contribuisce anche ad unโ€™autentica conversione ecologica che riconosce lโ€™eminente dignitร  di ogni persona, il valore che le รจ proprio, la sua creativitร  e la sua capacitร  di cercare e di promuovere il bene comune (cfr Enc. Laudato siโ€™, 216-221).

Incoraggio pertanto tutti i membri della Dรฉlรฉgation Catholique pour la Coopรฉration a ยซfar crescere una cultura della misericordia, basata sulla riscoperta dellโ€™incontro con gli altri: una cultura in cui nessuno guarda allโ€™altro con indifferenza nรฉ gira lo sguardo quando vede la sofferenza dei fratelliยป (Lett. ap. Misericordia et misera, 20). Non abbiate paura di percorrere le strade della fraternitร  e di costruire ponti tra le persone e tra i popoli, in un mondo in cui si alzano ancora tanti muri per paura degli altri. Mediante le vostre iniziative, i vostri progetti e le vostre azioni voi rendete visibile una Chiesa povera con e per i poveri, una Chiesa in uscita che si fa prossima delle persone in stato di sofferenza, di precarietร , di emarginazione, di esclusione. Vi incoraggio ad essere al servizio di una Chiesa che permette a ciascuno di riconoscere la sorprendente prossimitร  di Dio, la sua tenerezza e il suo amore e di accogliere la forza che Egli ci dร  in Gesรน Cristo, sua Parola vivente, perchรฉ impieghiamo i nostri talenti in vista del bene di tutti e della salvaguardia della nostra casa comune.

Mentre chiedo al Signore di aiutarvi a servire la cultura dellโ€™incontro in seno allโ€™unica famiglia umana, imparto la Benedizione apostolica a voi e a tutti i membri della Dรฉlรฉgation Catholique pour la Coopรฉration. Grazie.

ยฉ Copyright – Libreria Editrice Vaticana

Altri Articoli
Related

p. Enzo Fortunato – Commento al Vangelo del 18 aprile 2026

Il commento al Vangelo del giorno a cura di...

p. Roberto Pasolini, OFM Cap. – Commento al Vangelo del 18 Aprile 2026

Videro Gesรน che camminava sul mare.Dal Vangelo secondo Giovanni. Venuta...

Paolo Curtaz – Commento al Vangelo del 18 Aprile 2026

Videro Gesรน che camminava sul mare.Dal Vangelo secondo Giovanni. Venuta...

don Luigi Maria Epicoco – Commento al Vangelo del 18 Aprile 2026

Videro Gesรน che camminava sul mare.Dal Vangelo secondo Giovanni. Venuta...