GISOTTI:
Buon pomeriggio, Santo Padre, buon pomeriggio a tutti voi. Noi giornalisti usiamo spesso lโaggettivo โstoricoโ e a volte ci dicono che lo usiamo un poโ troppo di frequente, perรฒ forse per questo viaggio ci sta bene. Molti lo hanno usato in tante lingue diverse. Veramente un viaggio breve nella durata ma con un orizzonte davvero lungo, e tutti si augurano che i frutti siano di lunga durata, dai semi di questi giorni. Un viaggio che ha visto oggi, poche ore fa, lโincontro con un popolo di tanti popoli: dicevano gli organizzatori locali quasi cento nazionalitร presenti. E ieri questo Documento, davvero di valore straordinario, una sorpresa, perรฒ una di quelle sorprese che immagino i colleghi hanno avuto il piacere di raccontare per la sua importanza. Non so se prima delle domande, Santo Padre, vuole fare una piccola introduzione.
[Continua…]
- Pubblicitร -
PAPA FRANCESCO:
Prima di tutto buongiorno, e grazie della compagnia. ร stato un viaggio troppo breve, perรฒ รจ stata unโesperienza grande. Penso che ogni viaggio รจ storico, e anche ogni nostra giornata รจ scrivere la storia di ogni giorno. Nessuna storia รจ piccola, nessuna. Ogni storia รจ grande e degna, e anche se รจ brutta, se la dignitร รจ nascosta, sempre puรฒ emergere. Grazie tante per la vostra collaborazione.
GISOTTI:
Iniziamo con le domande, come รจ tradizione, partendo dai giornalisti locali. Questo Documento, che รจ cosรฌ pieno di contenuti, veramente suscita tante domande, tante riflessioni. Il primo a rivolgere la domanda, Santo Padre, รจ Imad Atrach, di โSky News Arabiaโ.
IMAD ATRACH:
Santitร , quali saranno i risultati prossimi di questo viaggio e qual รจ la sua impressione sul Paese, sugli Emirati Arabi Uniti?
PAPA FRANCESCO:
Ho visto un Paese moderno, mi ha colpito la cittร , la pulizia della cittร โฆ E anche piccole curiositร : come fanno per annaffiare i fiori in questo deserto. ร un Paese moderno, accogliente di tanti popoli che vengono qui. ร un Paese che guarda al futuro. Per esempio, tra le altre cose, lโeducazione dei bambini: educano guardando al futuro, sempre. Cosรฌ mi hanno spiegato. Poi, unโaltra cosa che mi ha colpito รจ il problema dellโacqua: stanno cercando per il futuro, un futuro prossimo, di prendere lโacqua del mare e renderla potabile, e cosรฌ anche lโacqua dellโumiditร dellโaria… Sempre cercando cose nuove. E ho sentito anche da qualcuno: โUn giorno ci mancherร il petrolio, e ci stiamo preparando per quel giorno, perchรฉ avremo qualche cosa di piรน da fareโ. Questo รจ un Paese che guarda al futuro. Poi, mi รจ sembrato un Paese aperto, non chiuso. Anche la religiositร : lโIslam รจ un Islam aperto, non chiuso, di dialogo, un Islam fraterno e di pace. Su questo sottolineo la vocazione alla pace che ho sentito presente, malgrado ci siano i problemi di alcune guerre nella zona, ma questo lโho sentito. Poi, รจ stato per me molto toccante lโincontro con i saggi [il Consiglio degli Anziani], con i saggi dellโIslam, una cosa profonda; erano di tante provenienze, di varie culture. E questo indica pure lโapertura di questo Paese a un certo dialogo regionale, universale, religioso. Poi, sono stato colpito dallโincontro interreligioso: un fatto culturale forte; e inoltre โ lโho menzionato nel discorso โ da quello che hanno fatto qui lโanno scorso sulla protezione dei bambini nei media, in internet. Perchรฉ davvero la pedopornografia oggi รจ unโโindustriaโ che dร tanti soldi e approfitta dei bambini. Questo Paese se nโรจ accorto e ha fatto cose positive. Sicuramente ci saranno problemi e aspetti negativi, ma in un viaggio di meno di due giorni queste cose non si vedono e, se si vedono, uno guarda da unโaltra parteโฆ E grazie dellโaccoglienza.
GISOTTI:
Le rivolge adesso la domanda Nour Salman, della โEmirates News Agencyโ.
NOUR SALMAN:
Your Holiness, thank you so much for this opportunity. The question that we have to ask is: now that the Abu Dhabi Declaration for human fraternity has been signed, how this document will be applied in the future? And what are your thoughts on His Highness Mohammed Bin Zayed announcing the building of the church of Saint Francis and the mosque of the Imam Ahmed El-Tayeb?
PAPA FRANCESCO:
Il Documento รจ stato preparato con tanta riflessione e anche pregando. Sia il grande Imam con la sua รฉquipe, sia io con la mia, abbiamo pregato tanto per riuscire a fare questo Documento. Perchรฉ per me cโรจ un solo pericolo grande in questo momento: la distruzione, la guerra, lโodio fra noi. E se noi credenti non siamo capaci di darci la mano, abbracciarci, baciarci e anche pregare, la nostra fede sarร sconfitta. Questo Documento nasce dalla fede in Dio che รจ Padre di tutti e Padre della pace e condanna ogni distruzione, ogni terrorismo, dal primo terrorismo della storia che รจ quello di Caino. ร un documento che si รจ sviluppato in quasi un anno, andata, ritorno, preghiereโฆ Ma รจ rimasto cosรฌ a maturare, riservato, per non partorire il bambino prima del tempo, perchรฉ diventi maturo. Grazie.
GISOTTI:
Santo Padre, prima della prossima domanda cโรจ un omaggio del giornalista di Alittihad. [offre al Santo Padre un quadro]
Le rivolge ora la domanda il collega Joerg Seisselberg dellโโARDโ tedesca.
JOERG SEISSELBERG:
Santo Padre, รจ stato un viaggio pieno di incontri, impressioni, immagini. Mi รจ rimasto in mente anche lโimmagine del suo arrivo: รจ stato accolto con onori militari, con gli aerei militari che hanno disegnato i colori vaticani nel cielo. Io mi chiedo: come si concilia questo con Papa Francesco, con il Papa che viene con un messaggio di pace? Cosa sente e cosa pensa in questi momenti? E sempre in questo tema, il suo appello per la pace nello Yemen, quali reazioni ha ricevuto nei suoi incontri che la fanno sperare che questo messaggio venga accolto, che si faranno dei passi verso una pace in Yemen? Grazie.
PAPA FRANCESCO:
Grazie. Io interpreto tutti i gesti di benvenuto come gesti di buona volontร . Ognuno li fa secondo la propria cultura. E cosa ho trovato qui? Unโaccoglienza cosรฌ grande che volevano fare di tutto, piccole cose e grandi cose, perchรฉ sentivano che la visita del Papa era cosa buona. Qualcuno ha detto anche una benedizione: questo lo sa Dio, ma loro la sentono, se interpreto bene, come una cosa buona, e volevano far sentire che io ero benvenuto. Sul problema delle guerre: Lei ne ha menzionata una. So che รจ difficile dare unโopinione dopo due giorni e dopo aver parlato sullโargomento con poche persone; ma posso dire che ho trovato buona volontร nellโavviare processi di pace. Questo [atteggiamento] lโho trovato un poโ il comune denominatore quando ho parlato delle situazioni belliche – Lei ha menzionato quella dello Yemen โ. Ho trovato buona volontร per avviare processi di pace.
GISOTTI:
Le rivolge adesso la domanda Domenico Agasso de โLa Stampaโ. ร al secondo volo papale, ma questa รจ la prima occasione per poterLe fare una domanda in conferenza stampa in aereo. Prego, Domenico.
DOMENICO AGASSO:
Santo Padre, dopo la firma storica di ieri sul Documento della fratellanza, secondo Lei, quali saranno le conseguenze nel mondo islamico, pensando soprattutto ai conflitti nello Yemen e in Siria? E quali anche le conseguenze tra i cattolici, considerando il fatto che cโรจ una parte di cattolici che accusa Lei di farsi strumentalizzare dai musulmani?
PAPA FRANCESCO:
Ma non solo dai musulmani! Mi accusano di farmi strumentalizzare da tutti, anche dai giornalisti! Fa parte del [mio] lavoro. Ma una cosa, sรฌ, voglio dire. Questo lo ribadisco chiaramente: dal punto di vista cattolico il Documento non si รจ discostato di un millimetro dal Vaticano II. Viene anche citato, alcune volte. Il Documento รจ stato fatto nello spirito del Vaticano II. E ho voluto, prima di prendere la decisione di dire: โSta bene cosรฌ, lo finiamo cosรฌโ โ almeno da parte mia โ, lโho fatto leggere da qualche teologo e anche ufficialmente dal Teologo della Casa Pontificia, che รจ un domenicano, con la bella tradizione domenicana, non di andare a caccia di streghe ma di vedere dovโรจ la cosa giusta, e lui ha approvato. Se qualcuno si sente a disagio, io lo capisco, non รจ una cosa di tutti i giorni, e non รจ un passo indietro, รจ un passo avanti, ma un passo avanti che viene dopo 50 anni, dal Concilio che deve svilupparsi. Gli storici dicono che perchรฉ un Concilio metta radici nella Chiesa ci vogliono 100 anni. Siamo a metร strada. E questo puรฒ suscitare perplessitร , anche a me. Le dirรฒ, ho visto una frase [del Documento] e mi sono detto: โMa questa frase, non so se รจ sicuraโฆโ. Era una frase del Concilio! E ha sorpreso anche me! Nel mondo islamico ci sono diversi pareri, ci sono alcuni piรน radicali, altri no. Ieri nel Consiglio dei saggi cโera anche almeno uno sciita, con unโuniversalitร molto grande, e ha parlato bene… Ci saranno tra loro โ non conosco bene โ ma ci saranno discrepanzeโฆ ร un processo, e i processi maturano, come i fiori, come la frutta.
GISOTTI:
Grazie, Santo Padre. Passiamo adesso al gruppo francofono di Matilde Imberty di โRadio Franceโ.
MATILDE IMBERTY
Buona sera, Santo Padre. Lei ha appena concluso la visita negli Emirati e fra pochissimo andrร in Marocco: anche lรฌ un viaggio importante. Ci sembra di capire che ha scelto di parlare con interlocutori ben precisi dellโIslam. ร una scelta di campo? Poi, sempre a proposito dellโIslam, il Documento storico firmato ieri รจ molto ambizioso per lโeducazione: secondo Lei, puรฒ davvero toccare i fedeli musulmani? Grazie.
PAPA FRANCESCO:
Io so e ho sentito da alcuni musulmani che [il Documento sulla Fratellanza Umana] sarร studiato nelle universitร , almeno in Al-Azhar di sicuro, e nelle scuole. Studiato, non imposto. Questo, cominciando dalla fine della Sua domanda. Poi, รจ un poโ casuale la vicinanza dei due viaggi, perchรฉ io volevo andare a Marrakech, allโincontro [il Summit sul Gobal Compact], ma lรฌ cโerano delle questioni protocollari: non potevo andare a un incontro internazionale senza fare prima una visita al Paese, e non ne avevo il tempo. E per questo abbiamo rimandato la visita, che sarร poco dopo questa. ร stato il Segretario di Stato ad andare a Marrakech. ร una questione diplomatica, e anche di cortesia, ma non รจ una cosa pianificata. Anche in Marocco seguirรฒ le orme di San Giovanni Paolo II, che รจ andato lรฌ: รจ stato il primo ad andarci. Sarร un viaggio gradevole. Poi sono arrivati inviti di altri Paesi arabi, ma non cโรจ tempo questโanno. Vedremo il prossimo anno, io o lโaltro Pietro, se qualcuno ci andrร ! Grazie.
GISOTTI:
Bene. Maria Sagrario Ruiz di โRadio Nacional de Espaรฑaโ. Grazie.
MARIA SAGRARIO RUIZ (RADIO NACIONAL DE ESPAรA)
Buona sera, Santo Padre. Faccio la domanda in spagnolo. La diplomacia Vaticana tiene un largo historial de practicar esa diplomacia de los pequeรฑos pasos en la mediaciรณn de conflictos. Quiero recordar concretamente el aรฑo 78 cuando Juan Pablo II, su mediaciรณn, evitรณ una guerra entre Su paรญs Argentina y Chile. Hemos sabido ayer que Nicolรกs Maduro, y volvemos a Venezuela, ha enviado una carta queriendo reiniciar el diรกlogo, tiene al Secretario de Estado Parolin que conoce perfectamente ese paรญs. Todas las miradas, muchas de ellas, estรกn puestas en el Papa Francisco y en el Vaticano, ยฟQuรฉ estรก haciendo el Vaticano o quรฉ piensa hacer? Usted dijo que estaba dispuesto a mediar si asรญ se lo pedรญan. ยฟEn quรฉ estado estamos, en quรฉ momento?
PAPA FRANCESCO:
Grazie. La mediazione tra Argentina e Cile รจ stata davvero un atto coraggioso di San Giovanni Paolo II, che ha evitato una guerra, che era imminente. Ci sono dei piccoli passi, e lโultimo รจ la mediazione. Sono piccoli passi iniziali, facilitatori, ma non solo in Vaticano, in tutta la diplomazia: vicinanza lโuno allโaltro per avviare possibilitร di dialogo. Si fa cosรฌ in diplomazia. Credo che dalla Segreteria di Stato potranno spiegare bene tutti i passi differenti che si possono fare. Prima di questo viaggio io sapevo che sarebbe arrivata col plico diplomatico una lettera di Maduro. Questa lettera ancora non lโho letta. Vedremo che cosa si puรฒ fare. Ma perchรฉ si faccia โ prendiamo lโultimo passo โ una mediazione, ci vuole la volontร di ambedue le parti: saranno ambedue le parti a chiederla. ร stato il caso di Argentina e Cile. La Santa Sede in Venezuela รจ stata presente nel momento del dialogo in cui cโera anche il Suo compatriota, Rodrรญguez Zapatero: una prima riunione con Mons. Tscherrig, e poi ha continuato Mons. Celli. E lรฌ รจ stato โpartorito un topolinoโ: niente, fumo. Adesso, non so, vedrรฒ quella lettera, e vedrรฒ cosa si puรฒ fare. Ma le condizioni iniziali sono che ambedue le parti lo chiedano. Noi siamo sempre disposti. ร la stessa cosa di quando la gente va dal parroco perchรฉ cโรจ un problema tra marito e moglie. Viene uno, e si dice: โMa lโaltra parte viene o non viene? Vuole o non vuole?โ. Sempre ambedue le parti, questo รจ il segreto. E anche per i Paesi, questa รจ una condizione che li deve far pensare prima di chiedere una facilitazione o la presenza di un osservatore o una mediazione. Ambedue le parti, sempre. Grazie. Eโฆ ci andrรฒ, in Spagna!
GISOTTI:
Le rivolge la domanda adesso Nicole Winfield di โAssociated Pressโ.
NICOLE WINFIELD:
Santo Padre, la settimana scorsa la rivista femminile dellโOsservatore Romano ha pubblicato un articolo denunciando lโabuso sessuale delle donne consacrate nella Chiesa โ donne adulte, le suore โ da parte del clero. Qualche mese fa anche lโUnione Internazionale delle Superiore Maggiori ha fatto anche una denuncia pubblica di questo problema. Sappiamo che la riunione fra qualche settimana in Vaticano tratterร dellโabuso sui minori, perรฒ possiamo pensare che la Santa Sede possa fare qualcosa per affrontare anche questo problema, forse con un documento o delle linee-guida? Grazie.
PAPA FRANCESCO:
Io risponderรฒ a questo, tu rimani qui, ma io preferisco finire con il viaggio, e poi la prima a cui risponderรฒ sarร la tua. Va bene cosรฌ?
GISOTTI:
Allora, mentre Nicole resta qui, ci raggiunge Maria Angeles Aconde di โRome Reportsโ.
MARIA ANGELES ACONDE:
Buenas tardes, Santo Padre. Io Le porgo la domanda a nome del gruppo di lingua spagnola. Ha mantenido un encuentro con el Consejo de Ancianos. En la medida de lo posible, lo que nos pueda contar, que temas tocaron y si Usted vuelve a Roma con la impresiรณn de que el mensaje a llegado a sus interlocutores?
PAPA FRANCESCO:
Gli anziani davvero sono saggi. Ha parlato prima il Grande Imam, poi ognuno di loro, cominciando dal piรน anziano che parlava lo spagnolo โ sรฌ, perchรฉ era della Mauritania e lรฌ lo aveva imparato, anziano, ottantenne โ e fino al piรน giovane, che รจ il segretario e ha parlato poco, ma ha detto tutto in un video, la sua specialitร , รจ un comunicatore. Mi รจ piaciuto questo incontro, รจ stata una cosa bellissima. Hanno parlato incominciando con la parola chiave: โsaggezzaโ, e poi โfedeltร โ. Hanno sottolineato che รจ un cammino della vita in cui questa saggezza cresce e la fedeltร si rafforza, e da lรฌ nasce lโamicizia tra i popoli. Erano di diversiโฆ non so come spiegare: uno era sciita, altri con diverse nuances… E poi questa strada di saggezza e di fedeltร ti porta alla costruzione della pace, perchรฉ la pace รจ unโopera della saggezza e della fedeltร , fedeltร umana, tra i popoli, e tutto questo. Io sono rimasto con lโimpressione di essere stato in mezzo a veri saggi; e questa รจ una garanzia, per il Grande Imam, avere questo Consiglio.
ANGELINA:
ร soddisfatto, immaginoโฆ
PAPA FRANCESCO:
Sรฌ, molto soddisfatto, grazie.
GISOTTI:
Abbiamo anche Sofia Barbarani di โThe Nationalโ, che รจ un giornale molto importante per Abu Dhabi.
SOFIA BARBARANI:
Buongiorno, la domanda che Le volevamo fare, sempre dal gruppo di testate di Abu Dhabi era: oggi una ragazzina Le ha portato una lettera โ abbiamo visto โ รจ corsa da Lei quando stava sulla macchina. Volevamo sapere se aveva giร letto la lettera, e se sapeva cosa dicevaโฆ
PAPA FRANCESCO:
Non ho avuto tempo. Le lettere sono lรฌ, le stanno classificando per leggerle dopo.
SOFIA BARBARANI:
E ci puรฒ dire che impressione Le ha fatto quando ha visto questa ragazzina venire verso di Lei?
PAPA FRANCESCO:
Quella bambina รจ coraggiosa! ร stata fermata, e io ho detto: โNo, lasciatela venire!โ. Quella bambina ha futuro, ha futuro! E oserei dire: povero marito! [ride, ridono] Ha futuro, รจ coraggiosa. Mi รจ piaciuto, perchรฉ ci vuole coraggio per fare questo. E poi unโaltra lโha seguita, erano due: ha visto lโaltra e ha preso il coraggio.
GISOTTI:
Allora, ci sono altre domande sul viaggio: Inรฉs San Martรญn e Franca Giansoldati, se siete molto rapide.
FRANCA GIANSOLDATI:
Santitร , lโImam El-Tayeb ha parlato, ha denunciato lโislamofobia, la paura dellโIslam. Perchรฉ non si รจ sentito qualcosa sulla cristianofobia, o comunque sulla persecuzione dei cristiani?
PAPA FRANCESCO:
Veramente io ho parlato della persecuzione dei cristiani, non in quel momento, ma ne sto parlando frequentemente. Anche in questo viaggio ho parlato โ non ricordo dove โ ma ne ho parlato. Non so, credo che il Documento fosse piรน di unitร e di amicizia, e ho sottolineato questo. Adesso mi viene in mente: anche il Documento รจ condannatorio, condannatorio della violenza. E alcuni gruppi che si dicono islamici โ anche se i saggi dicono che quello non รจ lโIslam โ perseguitano i cristiani. Io ricordo quel papร a Lesbos con tre bambini. Aveva trentโanni, non di piรน, e piangeva, e mi disse: ยซIo sono islamico, la mia donna, mia moglie, era cristiana, e sono venuti i terroristi dellโIsis, hanno visto la croce, e le hanno detto: โConvertiti!โ. E lei ha detto: โNo, io sono cristianaโ. E davanti a me lโhanno sgozzataยป. Questo รจ il pane quotidiano dei gruppi terroristici. Non solo verso i cristiani, ma anche la distruzione, la distruzione della persona. Per questo il Documento รจ stato fortemente condannatorio in quel senso.
GISOTTI:
Sempre sul viaggio, Inรฉs San Martรญn di โCruxโ.
INES SAN MARTIN:
Santo Padre una pregunta relacionada en realidad a la que acaba de hacer mi colega, porque no tuvimos tiempo de coordinarla. Pero, como yo le dije en el viaje pasado, tuve la posibilidad de entrevistar al arzobispo de Mosรบl en Iraq, que siempre dice que lo estรกn esperando y niega que estรฉn, a propรณsito, discutiendo los obispos, sino que simplemente lo estรกn esperando. Usted hablรณ de la libertad religiosa, hablรณ de que la libertad religiosa va mรกs allรก de la libertad de culto. ยฟse puede hablar un poco mรกs de este tema? Porque hoy fuimos, o acรก estamos volviendo de un paรญs que es conocido por su tolerancia, sin embargo, muchos de los catรณlicos que estaban hoy en el polideportivo, reciรฉn hoy por primera vez, desde que llegaron a Emiratos รrabes Unidos pudieron ser abiertos con respecto a su fe y a sus creencias. Entonces ยฟse puede haber un cambio que vaya mรกs allรก de simplemente el hoy?
PAPA FRANCESCO:
Los procesos tienen principios, ยฟno es cierto? Uno puede preparar un acto y ahรญ se hace el acto y despuรฉs ya hay un antes y un despuรฉs. Yo creo que la libertad va en proceso siempre, debe ir en proceso, siempre mรกs, no se tiene que parar. A mรญ me impresionรณ un coloquio que tuve antes de salir con un chico de 13 aรฑos en Roma que quiso verme, quiso verme y pues lo atendรญ y me dijo: โBueno yo algunas cosas me parecen interesantes, pero Le quiero decir que yo [continua in italiano ] Le voglio dire che io sono ateo. Cosa devo fare come ateo per diventare un uomo di pace?โ. Io gli ho detto: โFaโ quello che tu sentiโ, e gli ho parlato un poโ. Ma mi รจ piaciuto il coraggio del ragazzo: รจ ateo ma cerca il bene, cerca questa strada. Anche questo รจ un processo, un processo che dobbiamo rispettare e accompagnare. Accompagnare tutti i processi per il bene, tutti, di qualunque โcoloreโ siano. E questi credo che sono passi in avanti. Grazie.
GISOTTI:
Ecco, Santo Padre, il tempo sta per finire. Perรฒ cโรจ una risposta da dareโฆ
PAPA FRANCESCO:
ร vero, il maltrattamento delle donne รจ un problema. Io oserei dire che lโumanitร ancora non รจ maturata, la donna รจ ancora considerata โdi seconda classeโ. Incominciamo da qua: รจ un problema culturale. Poi si arriva fino ai femminicidi. Ci sono dei Paesi in cui il maltrattamento delle donne arriva al femminicidio. E prima di arrivare alla Sua domanda concreta, una curiositร che mi hanno detto, ma voi fate lโindagine per sapere se รจ vera o no. Mi hanno detto che lโorigine dei gioielli femminili รจ stata in un Paese antichissimo โ non so, dellโOriente โ, dove cโera la legge di cacciare via la donna, di congedarla [ripudiarla]. Se il marito, in quel Paese โ non so se รจ vero o no โ le diceva: โVattene viaโ, in quel momento, con quello che aveva addosso, doveva andarsene, senza prendere niente. E allora le donne incominciarono a farsi dei gioielli, di oro e pietre preziose, per avere qualcosa per sopravvivere. Non so se รจ vero o no, ma รจ interessante. Fate lโindagine. Adesso la Sua domanda [sullโabuso delle religiose da parte di chierici]. ร vero, dentro la Chiesa ci sono stati anche dei chierici che hanno fatto questo; in alcune culture รจ un poโ piรน forte che in altre; non รจ una cosa che tutti fanno, ma ci sono stati sacerdoti e anche vescovi che lo hanno fatto. E io credo che si faccia ancora, perchรฉ non รจ una cosa che, dal momento in cui te ne accorgi, finisce. La cosa va avanti cosรฌ. ร da tempo che stiamo lavorando su questo. Abbiamo sospeso qualche chierico, mandato via, per questo. E anche โ non so se รจ finito il processo โabbiamo dovuto sciogliere qualche congregazione religiosa femminile che era molto legata a questo, una forma di corruzione. Non posso dire: โA casa mia questo non cโรจโฆโ. ร vero. Si deve fare qualcosa di piรน? Sรฌ. Abbiamo la volontร di farlo? Sรฌ. Ma รจ un cammino che viene da lontano. Papa Benedetto ha avuto il coraggio di sciogliere una congregazione di un certo livello, perchรฉ vi era entrata una forma di manipolazione delle donne, persino una manipolazione sessuale [come spiegato dal direttore ad interim della Sala Stampa, il Santo Padre, usando il termine schiavitรน, intendeva โmanipolazioneโ una forma di abuso di potere che si riflette anche in un abuso sessualeโ] da parte dei chierici o del fondatore. A volte il fondatore toglie la libertร , svuota di libertร le suore, e puรฒ arrivare a questo. Su Papa Benedetto vorrei sottolineare che รจ un uomo che ha avuto il coraggio di fare tante cose su questo. Cโรจ un aneddoto: lui aveva tutte le carte, tutti i documenti, su una organizzazione religiosa che aveva corruzione al suo interno, sessuale ed economica. Lui [da Cardinale] andava e cโerano dei filtri, e non poteva arrivare. Alla fine il Papa [S. Giovanni Paolo II], con lโintento di capire la veritร , ha fatto una riunione, e Joseph Ratzinger รจ andato lรฌ con la cartella e tutte le sue carte. E quando รจ tornato ha detto al suo segretario: โMettila nellโarchivio, ha vinto lโaltra parteโ. Noi non dobbiamo scandalizzarci per questo, sono passi di un processo. Ma poi, diventato Papa, la prima cosa che ha detto รจ stata: โPortami dallโarchivio quelle carteโ, e ha incominciato… Il folklore su Papa Benedetto lo fa vedere come tanto buono, sรฌ, perchรฉ รจ buono, buono, un pezzo di pane รจ piรน cattivo di lui, รจ buono! Ma lo fa vedere anche come debole, e invece di debole non ha niente! ร stato un uomo forte, un uomo conseguente nelle cose. Lui ha incominciato… E lรฌ, in quella congregazione, cโera questo problema che Lei dice. Preghi perchรฉ possiamo andare avanti. Io voglio andare avanti… Ci sono dei casi, in alcune congregazioni, specialmente nuove, e in alcune regioni piรน che in altre. Sรฌ, รจ questa la cosa. Stiamo lavorando.
GISOTTI:
Grazie, Santo Padre. E grazie a tutti voi. Ma cโรจ un finale a sorpresa per una collega che ha raggiunto un traguardo molto, molto importante.
PAPA FRANCESCO:
Mi hanno detto che festeggiamo il 150ยฐ compleanno di Valentina [Alazraki, al suo 150ยฐ Viaggio papale]! [ride, ridono] Ma io non la vedo cosรฌ mummificata! ร una donna che ha delle radici interessanti. Una volta le ho detto: โSe Lei va a farsi un prelievo del sangue, metterร in imbarazzo lโematologo!โ.
Grazie tante! Pregate per me, non dimenticatevi, ne ho bisogno. Grazie!
